en  fr  cs  de  et  el  es  ga  hr  it  pl  ro  sq  sk  sl  sv  nn  sr  bs  lt  mk  lb  nl  hy  pt  tr  da  bg  fi  hu  ka  lv  eu  ca  ru  gl

Переход в статус полиглота

Выучить целый ряд языков гораздо проще, чем Вы могли бы подумать, пишет Нейл Маден.

С существующими 225  языками коренного народа, лингвистическое наследие Европы очень разнообразное и богатое:факт, который стоит отметить. Но насколько хороши европейцы в изучении языков, близкиз к их родному или языков соседей? Многие европейцы полагают ,что знание одного языка является нормой. Но где-то половина и  2/3 мирового населения страны двуязычна и большая часть многоязычна,т.е. данная категория людей имеет определённый уровень языковой  компетентности в различных языках (понимание, письмо, устная речь). Таким образом, плюрилингвизм встречается гораздо чаще нежели монолингвизм.



Миллионы людей  думают, что они не знают ни одного языка, кроме своего родного. Однако, многие из них имеют некий уровень другого языка. На сегодняшний день возможностей для изучения нового языка гораздо больше, чем когда-либо. Для того, чтобы подчеркнуть важность изучения языков, Совет Европы учредил Европейский день языков (European Day of Languages ,EDL), который отмечается ежегодно 26-ого сентября. Идея ЕДЯ заключается в содействии "многоязычию". В этом нет ничего нового. Данный факт является обыденным в повседневной жизни народов Африки и Азии, а также является нормой в некоторых частях Европы, в частности, странах Бенилюкса и Скандинавии, и в Средиземноморье. Речь не идёт о том, чтобы заставить людей стремиться достигнуть уровня носителя языка. Цель заключается в том, чтобы говорить на языке и понимать его в зависимости от ваших нужд.

Международное распространение английского языка кажется непредотвратимым, и исследования подтверждают ,что приобретение определенного уровня английского языка является одним из приоритетов для наибольшего числа изучающих язык (один из трех утверждают, что они могут разговаривать на  нем, в соответствии с Eurobarometer).



Всё же нет причин для “зацикливания“ на английском языке. Другие языки также необходимы для жизненного опыта, работы, путешествий.



Одним из парадоксов мира глобализации явлается тот факт, что роль английского языка может понизиться. Сейчас, когда все больше людей овладевают сегодняшним языком международного общения,все большее значение придается владению другими языками. В учебе и на работе, носители английского языка вынужденны будут конкурировать с теми, кто помимо родного языка и английского, владеет третьим или четвертым языком,ведь знание языка дает нечто большее, чем экономическое преимущество. Он предоставляет нам возможность быть более открытыми по отношению к другим людям, их культуре,традициям, а так же способствует улучшению психологической гибкости, позволяя нам активизировать различные системы представления и гибкость точек зрения. Мы не должны недооценивать роль языка, который позволяет нам лучше узнать людей, культуру и традиции других стран. Люди, которые могут тесно общаться с представителями других культур, обычно более толерантны. И помните: быть монолингвом, значит зависеть от лингвистических компетенций и расположения других. Учиться использовать другой язык это нечто больше, чем приобретение полезных навыков, это выражение уважения к личности и культуре других, и терпимости к различиям.

 Совет Европы запустил программу ,позволяющую  узнать уровень владения иностранным языком. Проект “ The European Language Portfolio“ стремится мотивировать учащихся путём признания усилий, прилагаемых ими для расширения и разнообразия своих языковых навыков на всех уровнях, в частности, он предоставляет данные о приобретённых навыках  учащихся, например, когда они переходят на более высокий уровень или когда ищут работу в своей стране или зарубежом .



Специальная система позволяет учащимся оценить свои возможности,  согласно европейским стандартам по следующим направлениям: понимание, чтение, устная и письменная речь. Эти стандарты были приняты основными органами сертификации в Европе, государствами-членами Европейского Союза в рамках системы Europass, которая направлена на то, чтобы сделать индивидуальные способности  языка, более прозрачными  и сопоставимыми  между странами-членами.



Одна  из основных целей Европейского дня языков заключается в продвижении идеи обучения языку на протяжении всей жизни.



Многие считают, что если они упустили возможность выучить язык во время учёбы, то они уже не смогут наверстать упущенное Однако, это не так. По всей Европе существуют различные классы, программы, материалы(книги, CD), доступные для всех. Чeго действительно не хватает многим, так это личностной мотивации для преодоления  «языкового фактора страха» . Многие люди развивают свои языковые навыки после окончания школы или университета. Это неудивительно; изучение языка в школе часто рассматривается как обязательство, а не возможность. Только тогда, когда мы начинаем исследовать мир за пределами, будь то для работы или отдыха, мы понимает всю ценность языка. В качестве слов поддержки скажем, что постепенно каждый дополнительный язык учится легче. Так что  если вы преодолели первое препятствие и  хотели бы выучить венгерский или кантонский, просто попробуйте.



Если вы хотите развить свои языковые компетенции, а также узнать больше о Европейском Дне Языков , следующие веб-сайты могут предоставить Вам  полезную информацию:



 


Нейл Маден - журналист-фрилансер, живущий в Страсбурге.