en  fr  cs  de  et  el  es  ga  hr  it  pl  ro  sq  sk  sl  sv  nn  sr  bs  lt  mk  lb  nl  hy  pt  tr  da  bg  fi  hu  ka  lv  eu  ca  ru  gl

Факты о языке жестов

01

Слово „глухой“ иногда пишется с большой, а иногда с маленькой буквы. В чём же причина?

Слово ''Глухой'' с большой буквы означает принадлежность к глухонемому сообществу и также подразумевает использование языка жестов в качестве главного. Слово ''глухой'' с маленькой буквы относится к людям, которые имеют определенную с медицинской точки зрения потерю слуха, но которые  могут не относить себя к сообществу глухих и не используют язык жестов. (см. “Signed Languages in Education in Europe – a preliminary exploration”, Lorraine LEESON, Dublin. Council of Europe. 2006)

02

Все ли пользующиеся языком жестов глухие или слабослышащие?

Нет, необязательно. Дети глухих людей могут уметь говорить, но при этом для них родным языком будет язык жестов.  Кроме того, родители, братья или сестры глухих детей тоже могут знать язык жестов для общения с ними. Есть также целый ряд людей, которые изучают язык жестов в свободное время, потому что они хотят стать переводчиками, у них есть глухонемые друзья или же просто ради интереса. 
                      

03

Существует ли  один универсальный язык жестов?

Нет. Есть множество разновидностей языка жестов, даже в одной стране их может быть несколько, так же как и обычных языков. Например, в Бельгии есть 2 типа языка жестов: французско-бельгийский и фламандский а в Испании - испанский язык жестов и каталанский. Кроме того, существуют различные языки жестов  в странах, которые имеют один и тот же разговорный язык, например, в Великобритании и Ирландии. Это связано с историческими событиями, которые отличаются от тех, которые произошли с разговорными языками.

04

Существуют ли «семьи» среди языков жестов (как для обычных языков – романские  или славянские, например), которые могут вызвать недопонимание?

Да, среди языков жестов тоже существуют языковые семьи. Например, австрийский язык жестов или голландский язык жестов легче понять тому, кто знает немецкий язык жестов, нежели тому кто владеет итальянским языком жестов. В то же время, например британский язык жестов очень отличается от любого другого европейского языка жестов и связан только с подобным же австралийским.

 

05



Есть ли международная форма языка жестов, которую можно было бы рассматривать как "lingua franca"?

Существует система связи, именуемая международным языком жестов. Она регулярно используется на международных конференциях и на встречах с участниками, которые не говорят на одном языке жестов. Этот вспомогательный язык используется в качестве общепринятого языка среди пользователей языка жестов из разных стран, а также в спонтанном разговоре. Его нельзя сравнить с эсперанто, так как "международный язык" по сути не является языком. Он  не имеет фиксированную грамматику или словарный запас и, в значительной мере, опирается на жесты, которые имеют смысл только в конкретном контексте, и использует словарь из родного языка человека.

 

06

Языки глухонемых это просто некий образ сказанных/написанных слов?

Нет, они представляют собой полноценные языки с собственной грамматикой и синтаксисом. Так же как и в других языках существуют идиомы, которые трудно перевести и некоторые слова/жесты, которые не имеют буквального перевода на  другой язык.

07

Существует ли стандартная форма знаков для каждого языка или же имеются  некоторые диалекты?

Были предприняты некоторые попытки стандартизировать языки жестов по всей Европе. Но как и в случае с разговорными языками, эти попытки не увенчались успехом и диалекты все еще существуют. Это связано с тем, что школы для глухих находятся в разных частях страны, и они используют различные жесты, которыми затем пользуются дети. Часто жесты, обознающие дни недели и месяцы, а так же цвета, отличаются в разных странах.

 

08

Сколько людей использует язык жестов  в рамках членства в Совете Европы?

На этот вопрос сложно ответить.  В каждом государстве-члене не существует точных статистических данных. Согласно оценке Европейского Союза,  около 75 000 глухих пользуются языком жестов. Пользователи языка жестов составляют около 0,1% от всего населения в той или иной стране. Это не включает людей, изучающих язык жестов в качестве второго языка, детей глухих родителей или других членов семьи. В Финляндии, например, около 5000 пользователей языков жестов, во Франции 100 000, а в Румынии от 20 000 до 30 000.

 

09

Связаны ли языки жестов с тремя общеразработанными принципами Совета Европы: изучение, преподавание, оценка, которые применяются к 35 языкам?

          
Министерство Образования Франции подготовило поправки к некоторым частям  французской версии документа об Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком  для французского языка жестов, касательно уровней.


10

Существует ли способ воспроизвести язык жестов?


Да, языки жестов могут быть расшифрованы  несколькими способами. Для этих целей  чаще всего применяется  Hamburg Notation System (HamNoSys), которая использует символы, описывающие жесты. Другая система, работающая подобным способом - SignWriting.

Для более подробной информации, перейдите по ссылке

http://www.signwriting.org/, или http://assets.cambridge.org/97805216/37183/sample/9780521637183web.pdf  (chapter on ‘conventions’), или  http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/projects/hamnosys.html.

11

Где я могу найти более подробную информацию о языке жестов и где я могу выучить один из них?

Если вы хотите выучить язык жестов, Вам необходимо связаться с представителем Национальной Ассоциации Глухих в Вашей стране. Информация о всех ассоциациях глухих в ЕС можно найти в Интернете на веб-сайте Европейского союза глухих (EUD): http://eud.eu/EUD_Members-i-159.html  (map). Более подробная информация также доступна на веб-сайте Всемирной федерации глухих: http://www.wfdeaf.org/members/ordinary-members/list-of-members.  


Мы хотели бы поблагодарить Марка Уитли и Аннику Пабш  из Европейского союза глухих  (EUD - www.eud.eu)  за их существенный вклад в этот раздел.