Palindromes

Palindromes – words and sentences that read the same backwards – have been popular since ancient times. The Germans have even come up with a palindromic word –Eibohphobie –that means a fear of palindromes.


Albanian

  • Seç i numëronin orë mu Niçes.
    They were counting Nietzsche's hours.
  • Na u rrit Emi, qimet i rruan.
    Emi has grown, shaves hair.

Azerbaijan

  • Ey Babək, kəbab ye!
    Hey Babekh, eat kebab!

Bosnian

  • Mace jede jecam.
    The kitten is eating barley.
  • Udovica baci vodu.
    The widow tossed the water.
  • Anja sebe sanja.
    Anja dreams of herself.
  • Idu ljudi.
    The people go.

Bulgarian

  • Бял хляб (Bjal hljab)
    White bread

Catalan

  • Català a l'atac!.
    Catalan attacks!
    • No sap pas on..
      S/He does not know where.

    Croatian

    • Ana voli Milovana.
      Ana loves Milovan.
    • Potop
      Flood
    • Ratar
      Farmer
    • Maja sa Nedom ode na sajam.
      Maja went with Neda to the fair.

    Czech

    • Jelenovi pivo nelej.
      Do not pour beer to a deer.
    • Kuna nese nanuk.
      A marten is carrying ice cream.

    Danish

    • Selmas lakserøde garagedøre skal samles.
      Selma’s salmon red garage doors must be assembled.
    • lepel
      spoon
    • Grav ned den varg.
      Dig down that wolf.

    Dutch

    • Koortsmeetsysteemstrook
      Thermometer (for measuring fevers)

    English

    • Was it Eliot's toilet I saw?
    • Able was I ere I saw Elba.
    • Never odd or even
    • Was it a cat I saw?
    • Do geese see God?
    • A man, a plan, a canal, Panama
    • Go hang a salami, I’m a lasagna hog.
    • Murder for a jar of red rum
    • Rats live on no evil star.
    • Rise to vote, sir.
    • Madam, I'm Adam.
    • Neil, an alien?
    • Dennis sinned.

    Estonian

    • Kuulilennuteetunneliluuk
      The hatch of the tunnel of the bullet's flight path (trajectory)
    • Aias sadas saia.
      It was raining bread in the garden.

    Finnish

    • Neulo taas niin saat oluen.
      Knit again, so that you will get a beer.
    • Saippuakivikauppias
       A soapstone seller
    • Saippuakuppinippukauppias
      A soap cup trader
    • Solutomaattimittaamotulos
      The result from a measurement laboratory for tomatoes
    • Innostunut sonni
      Enthusiastic bull

    French

    • Et la marine va, papa, venir à Malte.
      And the Navy, Dad, will come to Malta.
    • Esope reste ici et se repose.
      Aesop remains here and rests.
    • Tu l'as trop écrasé, César, ce Port Salut!
      You mashed it too much, Cesar, this Port Salut (a kind of french cheese)!
    • Eh ca va la vache!
      Eh, how are you, the cow!
    • Elu par cette crapule
      Elected by this villain

    German

    • Eibohphobie
      fear of palindromes
    • Trug Tim eine so helle Hose nie mit Gurt?
      Has Tim never worn such light-coloured pants with a belt?
    • Sei fein, nie fies.
      Be fine/nice, never be nasty.
    • Erika feuert nur untreue Fakire.
      Erika only fires unfaithful fakirs.
    • O Genie, der Herr ehre dein Ego!
      O genius, the Lord shall honour your ego!

    Greek

    • Nipson anomemata me monan opsin.
      Wash off my sins, not only my face (written on the edge of a well or a font in Constantinople, where ps is ψ).

    Hungarian

    • Géza, kék az ég.
      Géza, the sky is blue.
    • Indul a görög aludni.
      The Greek goes to sleep.

    Italian

    • O mordo tua nuora o aro un autodromo.
      Either I bite your daughter-in-law or I plough a racetrack.
    • I topi non avevano nipoti.
      The mice had no grandchildren.

    Irish

    • A Nóinín, níl an rí anocht ar Ráth Conair, ná linn in Iona.
      Daisy, the king is neither on Conair's fort tonight, nor with us in Iona.

    Latin

    • In girum imus nocte et consumimur igni.
      We enter the circle after dark and are consumed by fire.
    • Roma tibi subito motibus ibit amor.
      In Rome love will come to you suddenly.

    Latvian

    • Sapals arī tad ēda tīras lapas.
      Even then the chub ate pure leaves.

    Lithuanian

    • Sedek užu kedes.
      Sit behind the chair.

    Norwegian

    • Regninger
      Bills

    Polish

    • Ada, panna pocalowana, wola: co pan napada?
      Ada, a kissed girl, exclaims: why are you attacking me, Sir?
    • Moze jutro ta dama da tortu jezom.
      Maybe tomorrow that lady will give a cake to the hedgehogs.
    • Kobyla ma maly bok.
      The mare has a small side.
    • Elf ukladal kufle.
      An elf arranged mugs.
    • Ikar łapał raki.
      Icarus caught crayfishes.

    Portuguese

    • Socorram-me, subi no ônibus em Marrocos.
      Help me, I took a bus in Morocco.
    • A base do teto desaba.
      The base of the ceiling collapses.
    • O lobo ama o bolo.
      The wolf loves the cake.

    Romanian

    • Elevele
      The students (feminine)
    • Atașata
      The attached (feminine)
    • Ele fac cafele.
      They (feminine) make coffee.
    • Ene purta patru pene.
      Ene was wearing four feathers.
    • Ai rămas acasă, Maria?
    • Did you stay at home, Maria?
    • O ramă maro.
    • A brown frame.

        Russian

        • А роза упала на лапу Азора. (A roza upala na lapu Azora.)
          A rose fell on Azor's paw.

        Serbian

        • Ana voli Milovana.
          Ana is in love with Milovan.
        • Sir ima miris.
          Cheese has a smell.

        Slovak

        • Matej je tam.
          Matej is there.
        • Na rabína gáni baran.
          A mutton gazes on a rabbi.
        • V elipse spí lev.
          A lyon sleeps in an ellipse.

        Slovene

        • V elipsi spi lev.
          In an ellipse there sleeps a lion.
        • Perica reže raci rep.
          A washerwoman is cutting a duck's tail.

        Spanish

        • Dábale arroz a la zorra el abad.
          The abbot gave rice to the vixen.
        • Ligar es ser ágil.
          Flirting is agile.
        • Ana lleva avellana.
          Ana takes a nut.
        • Reconocer
          Recognise
        • Luz azul
          Blue light
        • Sobornos son robos.
          Bribes are robberies.
        • Amor a Roma.
          Love to Rome.
        • Somos o no somos.
          Either we are, or we are not.

        Swedish

        • Ni talar bra latin.
          You speak good latin.
        • Agnes i senga
          Agnes in bed
        • Naturrutan
          Nature box

        Turkish

        • Ilaç iç, Ali.
          Drink the medicine, Ali.
        • Anastas, mum satsana?

          Anastas, why don't you sell candles?


        The concept and original examples featured on this page have been provided by Adam Jacot de Boinod

        You have a funny palindrome to add? Please let us know!
         
       Palindrome:
       Required
       Translation into English:
       Required
       Language:
       Required
       Your email:
       Required
      CAPTCHA image
      Please enter the code shown above in the box below:
        Required
      Language facts
      Language trivia
      Facts on sign language
      Self-evaluate your language skills
      Language treasures
      Talk to me!
      Animal sounds
      Language Quiz
      Unique words
      Celebrities speaking languages
      Hello
      Palindromes
      Same word - different meaning
      Brain game
      Longest word
      Tongue twisters
      Idioms of the world
      Send a card
      Sign language  game
      free watch porn vid freewatchpornvid xxx sex porn list xxxsexpornlist xxx sexporn zilla xxxsexpornzilla teen x porn vid teenxpornvid porn amateur x tube pornamateurxtube hit jizz porn hitjizzporn fullsexmoviestubeporn mobilexvideotube 3gpsexpornvideo freexpornvid xpornzilla hardxxxporntube 3gpsexmovies xvideosporntube xxxporntube/a> hardsexvideo hardsexmovies watchxxxporntube porno Porno de Las Sexo Brazzers Mature sikiş Cemberleme makinesi
      sunger
      giyim bayilik
      Paykasa porno izle porno izle porno izle porno izle porno izle Porno izle Pornolar bedava mobil Sex Rokettube canli seks hatti