Palindromes

Palindromes – words and sentences that read the same backwards – have been popular since ancient times. The Germans have even come up with a palindromic word –Eibohphobie –that means a fear of palindromes.

Bosnian

  • Mače jede ječam
    The kitten is eating barley
  • Udovica baci vodu
    The widow tossed the water
  • Anja sebe sanja
    Anja dreams of herself
  • Idu ljudi
    The people go

Croatian

  • Ana voli Milovana
          Ana loves Milovan

Czech

  • Jelenovi pivo nelej
          Do not pour beer to a deer
  • Kuna nese nanuk
    A marten is carrying an ice cream

Danish

  • Selmas lakserøde garagedøre skal samles
    Selma’s salmon red garage doors must be assembled

Dutch

  • Koortsmeetsysteemstrook
    Thermometer (for measuring fevers)

English

  • Never odd or even
  • Was it a cat I saw?
  • Do geese see God?
  • A man, a plan, a canal, Panama
  • Go hang a salami, I’m a lasagna hog
  • Murder for a jar of red rum
  • Rats live on no evil star
  • Rise to vote, sir
  • Madam, I'm Adam

Estonian

  • Kuulilennuteetunneliluuk
    The hatch of the tunnel of the bullet's flight path (trajectory)
  • Aias sadas saia
    It was raining bread in the garden

Finnish

  • Neulo taas niin saat oluen
    Knit again, so that you will get a beer
  • Saippuakivikauppias
     A soapstone seller
  • Saippuakuppinippukauppias
    A soap cup trader
  • Solutomaattimittaamotulos
    The result from a measurement laboratory for tomatoes
  • Innostunut sonni
          Enthusiastic bull

French

  • Et la marine va, papa, venir à Malte
    And the Navy, Dad, will come to Malta
  • Esope reste ici et se repose
    Aesop remains here and rests

German

  • Eibohphobie
    That means a fear of palindromes
  • Trug Tim eine so helle Hose nie mit Gurt?
    Di Tim never wear such light (in color) pants without a belt?
  • Sei fein, nie fies
    Be fine, never be nasty
  • Erika feuert nur untreue Fakire
    Erika only fires unfaithful fakirs

Greek

  • Nipson anomemata me monan opsin
    Wash off my sins, not only my face (written on the edge of a well or a font in Constantinople, where ps is ψ)

Hungarian

  • Géza, kék az ég 
    Géza, the sky is blue

Italian

  • O mordo tua nuora o aro un autodromo
    Either I bite your daughter-in-law or I plough a racetrack
    I topi non avevano nipoti
    mice had no grandchildren

Irish

  • A Nóinín, níl an rí anocht ar Ráth Conair, ná linn in Iona
    Daisy, the king is neither on Conair's fort tonight, nor with us in Iona

Latin

  • In girum imus nocte et consumimur igni
    We enter the circle after dark and are consumed by fire
  • Roma tibi subito motibus ibit amor
    in Rome love will come to you suddenly

Lithuanian

  • Sėdėk užu kėdės
    Sit behind the chair

Polish

  • Ada, panna pocałowana, woła: co pan napada
    Ada, a kissed girl, exclaims: why are you attacking me, sir
  • Może jutro ta dama da tortu jeżom
        Maybe tomorrow that lady will give a cake to the hedgehogs
  • Kobyła ma mały bok

    The mare has a small side


Portuguese

  • Socorram-me, subi no ônibus em Marrocos
    Help me I took a bus in Morocco
  • A base do teto desaba
    The base of the ceiling collapses

Russian

  • A roza upala na lapu Azora 

    A rose fell on Azor's paw

Serbian

  • Ana voli Milovana
    Ana is in love with Milovan 
  • Sir ima miris
    Cheese has a smell

Slovak

  • Matej je tam
    Matej is there

Slovene

  • V elipsi spi lev
    In an ellipse there sleeps a lion
  • Perica reže raci rep
    A washerwoman is cutting a duck's tail
  • Matej je tam
    Matej is there

Spanish

  • Dábale arroz a la zorra el abad
    The abbot gave rice to the female fox
  • Ligar es ser ágil
    Flirting is agile

Swedish

  • Ni talar bra latin
    You talk good latin

Turkish

  • İlaç iç Ali
    Drink the medicine, Ali
  • Anastas, mum satsana 

    Anastas, why don't you sell candles


The concept and original examples featured on this page have been provided by Adam Jacot de Boinod

You have a funny palindrome to add? Please let us know!
 
 Palindrome:
 Required
 Translation into English:
 Required
 Language:
 Required
 Your email:
 Required
CAPTCHA image
Please enter the code shown above in the box below:
  Required
  Search