Aqra

Tingħata importanza lil-lingwi kollha fl-Ewropa

L-għan tal-proġett Valeur kien li jqajjem kuxjenza dwar il-lingwa “addizzjonali” – dawk li mhumiex lingwi nazzjonali u reġjonali – użati fl-Ewropa, u jiġbor informazzjoni dwar materjal edukattiv magħmul apposta għalihom. Il-fuljett jiddeskrivi l-benefiċċji edukattivi, soċjali u konjattivi tal-plurilingwiżmu u r-rapport jinkludi d-dettalji, b’pajjiż, pajjiż tal-lingwi użati flimkien ma’ rakkomandazzjonijiet dwar politiki edukattivi biex jindirizzaw il-kwistjonijiet li jirriżultaw minn diversità lingwistika.

Disponibbli bl-Ingliż, Franċiż u Ungeriż.

Ara l-pubblikazzjoni

Mirja u twieqi – Ktieb dwar il-komunikazzjoni interkulturali

Esperjenzi interkulturali joħolqu sfidi inevitabbli għall-identità personali u l-ħiliet komunikattivi. Wieħed irid jitgħallem kif iġib ruħu f’sitwazzjonijiet li ma jkunx qed jistenna, fl-ambigwità u d-differenzi kif ukoll differenzi kulturali mhux mistennija (culture bumps) jew ansjetà kulturali (culture shock). L-għarfien, il-ħiliet u l-attitudnijiet meħtieġa għall-komunikazzjoni interkulturali ta’ suċċess għandhom jiġu osservati, diskussi u prattikati. L-għan ta’ dan il-ktieb hu li jgħin lil min iħarreġġ lill-għalliem u lill-istudent f’dan il-proċess billi jinkoraġġixxi diskussjonijiet ġeneralizzati kulturalment dwar il-kultura b’’k’ żgħira u billi juża perspettiva riflettiva..

Disponibbli bl-Ingliż, Franċiż u Ġermaniż.

Ara l-pubblikazzjoni