Начало
Какво е ЕДЕ?
Защо Европейски ден на езиците?
Към ерата на полиглотите
Отпразнуване на езиковото разнообразие
Участвайте
Кой може да участва?
Как да участвате?
Тениски
Материали
Изтегляния
Събития
База данни със събития
European Commission
20 event suggestions
Map
Дейности
Състезание за тениски за ЕДЕ
language journey
Language challenge
Language challenge app
Multilingual tongue twister challenge
The beauty of languages
Languages in my classroom
all entries
Факти
Езикови факти
Интересни факти за езиците
Факти за жестомимичния език
Знаменитости, говорещи езици
Имена на места
Myth or fact?
Quotes
Questions you never dared to ask about languages
Игри
Игра „Говори с мен“
Езиков тест
Игра „Жестомимичен език“
What language is it?
Where am I?
Brain game: Greek alphabet
Brain game: Cyrillic alphabet
Which language is this written in?
Забавление
Палиндроми
Същата дума-различно значение
Най-дългата дума
Скороговорки
Идиомите на света
Неповторими думи
Животински звуци
Самооценете езиковите си умения!
Всички цветове на дъгата
Учители
Информация
Полезно четиво
База с ИКТ инструменти и ООР
Указател на езикови асоциации
Преподавателски материали
Координатори
Национални координатори
az
bg
bs
ca
cs
cy
da
de
el
en
es
et
eu
fi
fr
fy
ga
gl
hr
hu
hy
is
it
ka
lb
lt
lv
me
mk
mt
nl
nn
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sq
sr
sv
tr
uk
EDL.ECML.AT/BEAUTYOFLANGUAGES
The beauty of languages
Every language harbours intriguing expressions, often accompanied by interesting or amusing anecdotes related to their usage. These reflect the unique charm and elegance of a language. Can you come up with an expression that you love – either from your native language or one you're learning— and provide the backstory or anecdote that explains its meaning?
Initiative
The beauty of languages
Every language harbours intriguing expressions, often accompanied by interesting or amusing anecdotes related to their usage. These reflect the unique charm and elegance of a language. Can you come up with an expression that you love – either from your native language or one you're learning— and provide the backstory or anecdote that explains its meaning?
Открийте повече
A face pe dracul în patru
Clarissa Stella (IT)
It's raining cats and dogs
Cezar Copuzeanu (RO)
Koń jaki jest, każdy widzi
Tudor Velcea (RO)
Delante de tus narices
Elena Gómez (ES)
A mal tiempo, buena cara
Eric Cucuteanu (RO)
Paganini non ripete
Classe 3A Scuola Secondaria "Moscati" I.C. "Catalano-Moscati" (IT)
Сговорна дружина, планина повдига!
Petya Tsvetkova (BG)
Indian summer
Iasmina Maria Munteanu (RO)
Il y a anguille sous roche
Lili-Rose & Joris (FR)
A umbla cu cioara vopsită
Dumitrache Matteo (RO)
Stela Kamberi (AL)
U banani sam
Eva Šoljo (HR)
Estar loco como una cabra
María Cordero Barragán (ES)
Sulla luna
Graziana Campanelli (IT)
Tener memoria de pez
Nerea Aranda (ES)
Îți dau papucii
Sandu Alexia (RO)
άκοU να δεις
Antonis Fernandes (GB)
făcut din sticlă
Stoican Maria Bianca (RO)
Mamă!
Tănase Elena-Andra (RO)
It's not rocket science
Achille LEBRUN (FR)
You can't judge a book by its cover
Petar Marton Macan (HR)
Svaki lonac ima svoj poklopac
Lovro Erdelji (HR)
Kupila sam mačka u vreći
Rebeka Bogomolec (HR)
Na Sveto nigdarjevo
Zara Židov (HR)
Tak si kak muha bez glave
Ena Janković (HR)
Polish proverbs
Małgosia, Gabrysia, Oliwia (PL)
Wenn dir das Leben Zitronen gibt, mach Limonade draus
Anna Lebrun (FR)