Päevast
Mis on Euroopa keeltepäev?
Milleks Euroopa keeltepäev?
Liikudes polüglottide ajastusse
Keelelise mitmekesisuse tähistamine
Osale
Kes saavad osaleda?
Kuidas osaleda?
T-särgid
Materjalid
Lae alla
Üritused
Keeltepäeva üritused
Euroopa Komisjon
20 ideed Euroopa keeltepäeva tähistamiseks
Map
Tegevused
Euroopa keeltepäeva T-särgi võistlus
language journey
Keeleväljakutse
Keeleväljakutsete rakendus
Mitmekeelsete keeleväänajate väljakutse
Keelte ilu
Keeled minu klassis
all entries
Faktid
Faktid keelte kohta
Keeleteave
Viipekeele faktid
Kuulsuste keeleoskus
Kohanimed
Müüt või fakt?
Tsitaadid
Küsimused, mida sa ei ole kunagi julgenud keelte kohta küsida
Mängud
“Räägi minuga” mäng
Keeleviktoriin
Viipekeele mäng
Mis keel see on?
Kus ma olen?
Mäng: kreeka tähestik
Mäng: kirillitsa
Mis keeles see kirjutatud on?
Meelelahutus
Palindroomid
Sama sõna – erinev tähendus
Kõige pikemad sõnad
Keeleväänajad
Maailma idioomid
Omapärased sõnad
Loomahääled
Hinda oma keeleoskust
Vikerkaarevärvid
Õpetajad
Informatsioon
Loe lähemalt
IKT vahendid ja avatud õppematerjalid
Keeleorganisatsioonide nimistu
Õppematerjalid
Riiklikud kontaktisikud
Riiklikud kontaktisikud
az
bg
bs
ca
cs
cy
da
de
el
en
es
et
eu
fi
fr
fy
ga
gl
hr
hu
hy
is
it
ka
lb
lt
lv
me
mk
mt
nl
nn
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sq
sr
sv
tr
uk
EDL.ECML.AT/BEAUTYOFLANGUAGES
Keelte ilu
Igas keeles on peidus põnevad väljendid, mille kasutamisega kaasnevad sageli huvitavad või vaimukad lood. Need peegeldavad keele omapära ja ilu. Mõtle mõnele väljendile, mis sulle väga meeldib – kas sinu emakeeles või mõnes keeles, mida õpid – ja saada meile selle väljendi saamislugu või mõni lugu, mis selgitab selle tähendust.
Üleskutse
Keelte ilu
Igas keeles on peidus põnevad väljendid, mille kasutamisega kaasnevad sageli huvitavad või vaimukad lood. Need peegeldavad keele omapära ja ilu. Mõtle mõnele väljendile, mis sulle väga meeldib – kas sinu emakeeles või mõnes keeles, mida õpid – ja saada meile selle väljendi saamislugu või mõni lugu, mis selgitab selle tähendust.
Mine lehele
A face pe dracul în patru
Clarissa Stella (IT)
It's raining cats and dogs
Cezar Copuzeanu (RO)
Koń jaki jest, każdy widzi
Tudor Velcea (RO)
Delante de tus narices
Elena Gómez (ES)
A mal tiempo, buena cara
Eric Cucuteanu (RO)
Paganini non ripete
Classe 3A Scuola Secondaria "Moscati" I.C. "Catalano-Moscati" (IT)
Сговорна дружина, планина повдига!
Petya Tsvetkova (BG)
Indian summer
Iasmina Maria Munteanu (RO)
Il y a anguille sous roche
Lili-Rose & Joris (FR)
A umbla cu cioara vopsită
Dumitrache Matteo (RO)
Stela Kamberi (AL)
U banani sam
Eva Šoljo (HR)
Estar loco como una cabra
María Cordero Barragán (ES)
Sulla luna
Graziana Campanelli (IT)
Tener memoria de pez
Nerea Aranda (ES)
Îți dau papucii
Sandu Alexia (RO)
άκοU να δεις
Antonis Fernandes (GB)
făcut din sticlă
Stoican Maria Bianca (RO)
Mamă!
Tănase Elena-Andra (RO)
It's not rocket science
Achille LEBRUN (FR)
You can't judge a book by its cover
Petar Marton Macan (HR)
Svaki lonac ima svoj poklopac
Lovro Erdelji (HR)
Kupila sam mačka u vreći
Rebeka Bogomolec (HR)
Na Sveto nigdarjevo
Zara Židov (HR)
Tak si kak muha bez glave
Ena Janković (HR)
Polish proverbs
Małgosia, Gabrysia, Oliwia (PL)
Wenn dir das Leben Zitronen gibt, mach Limonade draus
Anna Lebrun (FR)