Etusivu
Mikä on Euroopan kielten päivä?
Miksi Euroopan kielten päivä?
Siirtyminen monikielisyyden aikaan
Kielellisen monimuotoisuuden juhlaa
Osallistu
Kuka voi osallistua?
Miten voi osallistua?
T-paita
Materiaalit
Ladattavat materiaalit
Tapahtumat
Päivän tapahtumat
European Commission
20 tapahtumaehdotusta
Map
Aktiviteetteja
Kielipäiväaiheinen T-paita -kilpailu
Kielimatka
Kielihaaste
Kielihaastesovellus
Multilingual tongue twister challenge
Kielten kauneus
Kielet luokassani
all entries
Triviaa
Kielitietoa
Kielitriviaa
Tietoa viittomakielestä
Kielitaitoisia julkkiksia
Paikannimiä
Myytti vai tosiasia?
Lainauksia
Kysymyksiä, joita et koskaan uskaltanut kysyä kielistä
Leikkejä
Puhu mulle!
Kielitietovisa
Viittomakielipeli
Mikä kieli on kyseessä?
Missä minä olen?
Aivopeli: Kyrilliset aakkoset
Brain game: Cyrillic alphabet
Millä kielellä tämä on kirjoitettu?
Pelejä
Palindromit
Sama sana, eri merkitys
Sanahirviöt
Loruja
Sanontoja maailmalta
Ainutlaatuisia sanoja
Eläinten ääniä
Arvioi kielitaitoasi!
Kaikki sateenkaaren värit
Opettajat
Tietoa
Tutustu tarkemmin
TVT-sovellukset ja avoimet oppiresurssit
Kieliyhdistyshakemisto
Opetusmateriaalit
Kansalliset vastuuhenkilöt
Kansalliset vastuuhenkilöt
az
bg
bs
ca
cs
cy
da
de
el
en
es
et
eu
fi
fr
fy
ga
gl
hr
hu
hy
is
it
ka
lb
lt
lv
me
mk
mt
nl
nn
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sq
sr
sv
tr
uk
EDL.ECML.AT/BEAUTYOFLANGUAGES
Kielten kauneus
Jokainen kieli sisältää mielenkiintoisia ilmaisuja, usein mukanaan kiinnostavia tai hauskoja tarinoita niiden käytöstä. Nämä heijastavat kielen ainutlaatuista viehätysvoimaa ja tyylikkyyttä. Keksitkö ilmaisun, jota rakastat – joko omista äidinkielistäsi tai oppimastasi kielestä – ja tarjota tarinan tai anekdootin, joka selittää sen merkityksen?
Haaste
Kielten kauneus
Jokainen kieli sisältää mielenkiintoisia ilmaisuja, usein mukanaan kiinnostavia tai hauskoja tarinoita niiden käytöstä. Nämä heijastavat kielen ainutlaatuista viehätysvoimaa ja tyylikkyyttä. Keksitkö ilmaisun, jota rakastat – joko omista äidinkielistäsi tai oppimastasi kielestä – ja tarjota tarinan tai anekdootin, joka selittää sen merkityksen?
Lue lisää
A face pe dracul în patru
Clarissa Stella (IT)
It's raining cats and dogs
Cezar Copuzeanu (RO)
Koń jaki jest, każdy widzi
Tudor Velcea (RO)
Delante de tus narices
Elena Gómez (ES)
A mal tiempo, buena cara
Eric Cucuteanu (RO)
Paganini non ripete
Classe 3A Scuola Secondaria "Moscati" I.C. "Catalano-Moscati" (IT)
Сговорна дружина, планина повдига!
Petya Tsvetkova (BG)
Indian summer
Iasmina Maria Munteanu (RO)
Il y a anguille sous roche
Lili-Rose & Joris (FR)
A umbla cu cioara vopsită
Dumitrache Matteo (RO)
Stela Kamberi (AL)
U banani sam
Eva Šoljo (HR)
Estar loco como una cabra
María Cordero Barragán (ES)
Sulla luna
Graziana Campanelli (IT)
Tener memoria de pez
Nerea Aranda (ES)
Îți dau papucii
Sandu Alexia (RO)
άκοU να δεις
Antonis Fernandes (GB)
făcut din sticlă
Stoican Maria Bianca (RO)
Mamă!
Tănase Elena-Andra (RO)
It's not rocket science
Achille LEBRUN (FR)
You can't judge a book by its cover
Petar Marton Macan (HR)
Svaki lonac ima svoj poklopac
Lovro Erdelji (HR)
Kupila sam mačka u vreći
Rebeka Bogomolec (HR)
Na Sveto nigdarjevo
Zara Židov (HR)
Tak si kak muha bez glave
Ena Janković (HR)
Polish proverbs
Małgosia, Gabrysia, Oliwia (PL)
Wenn dir das Leben Zitronen gibt, mach Limonade draus
Anna Lebrun (FR)