Dwaru
X’inhu?
Għaliex Jum Ewropew tal-Lingwi?
Parteċipazzjoni
Kif tipparteċipa
Lejn iż-żmien tal-poliglotti
Iċ-ċelebrazzjoni tad-diversità lingwistika
Materjal li tista’ tniżżel
Kotba u fuljetti
Posters
Stampi u logos
Flyers u banners
Stikers
Materjal
It-T-shirt uffiċjali tal-JEL
Avvenimenti
Avvenimenti tal-JEL
Il-Kummissjoni Ewropea
20 idea għall-Jum Ewropew tal-Lingwi ta’ din is-sena
Attivitajiet
Lingwi għall-paċi
L-aktar ittra/kelma/frażi biex tippronunzjaha!
Kompetizzjoni tat-T-shirts tal-JEL
Il-vjaġġ tal-lingwi
Il-manwal tal-isfidi tal-lingwi
L-app tal-isfidi tal-lingwi
Inizjattivi li saru diġà
Fatti
Fatti dwar il-lingwi
Fatti kurjużi dwar il-lingwa
Fatti dwar il-lingwa tas-sinjali
Nies famużi jitkellmu l-lingwi
Ismijiet ta’ postijiet
Ħrafa jew fatt?
Kwotazzjonijiet famużi
Mistoqsijiet li qatt ma azzardajt issaqsi dwar il-lingwi
Oħloq kelma
Logħob
Kellimni!
Kwiżż tal-lingwi
Logħba tal-Lingwa tas-Sinjali
Liema lingwa hi?
Fejn jien?
Taħbil il-moħħ: l-alfabett Grieg
Taħbil il-moħħ: l-alfabett Ċirilliku
B’liema lingwa hija miktuba din?
EDL board game
Ngħaddu siegħa żmien
Palindromi
L-istess kelma — tifsira differenti
L-itwal kliem
Tagħwiġ l-ilsien
Idjomi mid-dinja kollha
Kliem uniku
Ħsejjes tal-annimali
Evalwa l-ħiliet lingwistiċi tiegħek stess!
L-ilwien kollha tal-qawsalla
Ismijiet Irlandiżi
Għalliema
Informazzjoni
Aqra
Inventarju tal-għodod tal-ICT u riżorsi edukattivi miftuħa
Direttorju tal-assoċjazzjonijiet tal-lingwa
Materjal għat-tagħlim
Relays Nazzjonali
Ir-Relays Nazzjonali kollha
az
bg
bs
ca
cs
cy
da
de
el
en
es
et
eu
fi
fr
fy
ga
gl
hr
hu
hy
is
it
ka
lb
lt
lv
me
mk
mt
nl
nn
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sq
sr
sv
tr
uk
EDL.ECML.AT/BEAUTYOFLANGUAGES
L-isbuħija tal-lingwi
Kull lingwa hija msawra b’espressjonijiet affaxxinanti, li ta’ spiss huma akkumpanjati minn aneddoti interessanti li huma relatati mal-użu tagħhom. Dawn jirriflettu s-seħer uniku u l-eleganza ta’ lingwa. Tista’ toħroġ b’xi espressjoni li tħobb – jew bil-lingwa nattiva tiegħek jew b’lingwa li qed titgħallem – u tgħidlna l-istorja warajha li tispjega t-tifsira tagħha?
Inizjattiva 2023
L-isbuħija tal-lingwi
Kull lingwa hija msawra b’espressjonijiet affaxxinanti, li ta’ spiss huma akkumpanjati minn aneddoti interessanti li huma relatati mal-użu tagħhom. Dawn jirriflettu s-seħer uniku u l-eleganza ta’ lingwa. Tista’ toħroġ b’xi espressjoni li tħobb – jew bil-lingwa nattiva tiegħek jew b’lingwa li qed titgħallem – u tgħidlna l-istorja warajha li tispjega t-tifsira tagħha?
Ara l-paġna
A face pe dracul în patru
Clarissa Stella (IT)
It's raining cats and dogs
Cezar Copuzeanu (RO)
Koń jaki jest, każdy widzi
Tudor Velcea (RO)
Delante de tus narices
Elena Gómez (ES)
A mal tiempo, buena cara
Eric Cucuteanu (RO)
All about "Odyssey"
Arsakeio Greek-Albanian College of Tirana
Paganini non ripete
Classe 3A Scuola Secondaria "Moscati" I.C. "Catalano-Moscati" (IT)
Сговорна дружина, планина повдига!
Petya Tsvetkova (BG)
Indian summer
Iasmina Maria Munteanu (RO)
Il y a anguille sous roche
Lili-Rose & Joris (FR)
A umbla cu cioara vopsită
Dumitrache Matteo (RO)
Stela Kamberi (AL)
U banani sam
Eva Šoljo (HR)
Estar loco como una cabra
María Cordero Barragán (ES)
Sulla luna
Graziana Campanelli (IT)
Tener memoria de pez
Nerea Aranda (ES)
Îți dau papucii
Sandu Alexia (RO)
άκοU να δεις
Antonis Fernandes (GB)
făcut din sticlă
Stoican Maria Bianca (RO)
Mamă!
Tănase Elena-Andra (RO)
It's not rocket science
Achille LEBRUN (FR)
You can't judge a book by its cover
Petar Marton Macan (HR)
Svaki lonac ima svoj poklopac
Lovro Erdelji (HR)
Kupila sam mačka u vreći
Rebeka Bogomolec (HR)
Na Sveto nigdarjevo
Zara Židov (HR)
Tak si kak muha bez glave
Ena Janković (HR)
Polish proverbs
Małgosia, Gabrysia, Oliwia (PL)
Wenn dir das Leben Zitronen gibt, mach Limonade draus
Anna Lebrun (FR)