O EDJ
Čo je Európsky deň jazykov?
Prečo Európsky deň jazykov?
Na prahu veku polyglotov
Oslava jazykovej rozmanitosti
Účasť
Kto sa môže zapojiť?
Ako sa zapojiť?
Tričká
Materiály
Na stiahnutie
Podujatia
Podujatia EDJ
Európskej komisie
20 návrhov podujatí
Map
Aktivity
Súťaž „Tričko Európskeho dňa jazykov“
language journey
Jazyková výzva
Aplikácia – Jazyková výzva
Výzva vo viacjazyčnom jazykolame
Krása jazykov
Jazyky v mojej triede
all entries
Fakty
Niekoľko faktov o jazykoch
Vedeli ste, že...?
Často kladené otázky o posunkovej reči
Celebrity, ktoré hovoria rôznymi jazykmi
Názvy miest
Mýtus alebo fakt?
Citáty
Otázky, ktoré ste sa nikdy neodvážili opýtať
Hry
Hovor so mnou!
Jazykový kvíz
Hra v posunkovej reči
Aký to je jazyk?
Kde som?
Hra: Grécka abeceda
Hra: Cyrilika
V akom jazyku je to napísané?
Zábava
Palindromy
Tie isté slová - iný význam
Najdlhšie slová
Jazykolamy
Idiomy sveta
Unikátne slová
Zvuky zvierat
Zistite sami, ako ste na tom s jazykovými zručnosťami
Všetky farby dúhy
Učitelia
Informácie
Prečítajte si
Inventár ICT a OER nástrojov
Adresár jazykových združení
Materiály pre učiteľov
Národné kontakty
Národné kontakty
az
bg
bs
ca
cs
cy
da
de
el
en
es
et
eu
fi
fr
fy
ga
gl
hr
hu
hy
is
it
ka
lb
lt
lv
me
mk
mt
nl
nn
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sq
sr
sv
tr
uk
EDL.ECML.AT/BEAUTYOFLANGUAGES
Krása jazykov
Každý jazyk ukrýva výrazy, ktoré často sprevádzajú zaujímavé alebo zábavné anekdoty súvisiace s ich používaním. Tie odrážajú jedinečný pôvab a eleganciu jazyka. Dokážete uviesť výraz, ktorý sa vám páči (buď z vášho materinského jazyka alebo z jazyka, ktorý sa učíte) a uviesť pozadie alebo anekdotu, ktorá vysvetľuje jeho význam?
Iniciatíva
Krása jazykov
Každý jazyk ukrýva výrazy, ktoré často sprevádzajú zaujímavé alebo zábavné anekdoty súvisiace s ich používaním. Tie odrážajú jedinečný pôvab a eleganciu jazyka. Dokážete uviesť výraz, ktorý sa vám páči (buď z vášho materinského jazyka alebo z jazyka, ktorý sa učíte) a uviesť pozadie alebo anekdotu, ktorá vysvetľuje jeho význam?
Pozri stránku
A face pe dracul în patru
Clarissa Stella (IT)
It's raining cats and dogs
Cezar Copuzeanu (RO)
Koń jaki jest, każdy widzi
Tudor Velcea (RO)
Delante de tus narices
Elena Gómez (ES)
A mal tiempo, buena cara
Eric Cucuteanu (RO)
Paganini non ripete
Classe 3A Scuola Secondaria "Moscati" I.C. "Catalano-Moscati" (IT)
Сговорна дружина, планина повдига!
Petya Tsvetkova (BG)
Indian summer
Iasmina Maria Munteanu (RO)
Il y a anguille sous roche
Lili-Rose & Joris (FR)
A umbla cu cioara vopsită
Dumitrache Matteo (RO)
Stela Kamberi (AL)
U banani sam
Eva Šoljo (HR)
Estar loco como una cabra
María Cordero Barragán (ES)
Sulla luna
Graziana Campanelli (IT)
Tener memoria de pez
Nerea Aranda (ES)
Îți dau papucii
Sandu Alexia (RO)
άκοU να δεις
Antonis Fernandes (GB)
făcut din sticlă
Stoican Maria Bianca (RO)
Mamă!
Tănase Elena-Andra (RO)
It's not rocket science
Achille LEBRUN (FR)
You can't judge a book by its cover
Petar Marton Macan (HR)
Svaki lonac ima svoj poklopac
Lovro Erdelji (HR)
Kupila sam mačka u vreći
Rebeka Bogomolec (HR)
Na Sveto nigdarjevo
Zara Židov (HR)
Tak si kak muha bez glave
Ena Janković (HR)
Polish proverbs
Małgosia, Gabrysia, Oliwia (PL)
Wenn dir das Leben Zitronen gibt, mach Limonade draus
Anna Lebrun (FR)