1. Tek ihtiyacım olan şey ana dilim.
Efsane GerçekGeç
EfsaneBu az sayıda insan için doğru olsa da Avrupa'daki vatandaşların çoğunun eğitim görmek, çalışmak ve kültürleri anlamak için ana dili dışında başka bir dile ihtiyacı vardır. Sıradaki Soru
2. Ben iki dil konuşan / birden çok dil konuşan biri değilim. Sadece bir dil konuşabiliyorum.
Büyük ihtimalle bir efsaneAslında birden çok dili konuşan biri olma ihtimaliniz çok yüksek. Birkaç yıl öncesine kadar, iki dilli bir kişinin iki dili gerçekten iyi bilmesi gerektiği ve birinin ana dili olması diğerinin ise "ana dile yakın düzeyde" olması gerektiği düşünülüyordu. Bu alandaki yeni bilgilere göre artık dili kullananlara bu tür beklentiler yüklenmiyor. Reklamları, şarkıları, şiirleri, işaretleri, ifadeleri başka bir dilde anlıyorsanız, o zaman çok dillisinizdir - mesajı anlamak için birden fazla dil kullanırsınız. Sıradaki Soru
3. Dünyada çoğu insan birden fazla dil kullanır.
Gerçek“Dünya nüfusunun yüzde 50'den fazlası günlük olarak iki veya daha fazla dil kullanıyor. Başka bir deyişle, tek dilli olmak değil, çok dilli olmak, ölçüdür. Birinin bir veya çok dilli olmasının birçok nedeni vardır: iki dil konuşan ebeveynlere sahip olmak; çalışmak için yurtdışına taşınmak; bireylerin ve ailelerin kendi ülkesine olan bağlarını korurken yeni bir toplumun dilini öğrenmeleri gereken siyasi göç; eğitimde ;çocukların okulda seçtiği yabancı dil veya ikinci diller ; bireylerin günlük olarak diller arasında geçiş yaptığı; sömürgecinin dilinin halk tarafından benimsendiği ve yerel bir çeşitlilikte hayatta kalmaya devam ettiği sömürgeciliğe yol açan 15.ve 16. yüzyıllardaki 'keşifler’ gibi tarihi olaylar.”Nayr Ibrahim (2015) Sıradaki Soru
4. İngilizce çocukların ihtiyaç duyduğu tek dildir.
EfsaneÇocukların ana dilinin İngilizce olması onların tek dilli olarak işlev görmelerine neden olur. Bu, zenginleştirici ek dil öğrenme deneyiminden mahrum kalacakları anlamına gelir. Öte yandan, çocuklar yalnızca ana dillerini ve İngilizce’yi konuşurlarsa, diğer Avrupa (ve dünya) dillerini bilmenin getirdiği sayısız fırsattan mahrum kalırlar. Bu da gelecekteki eğitim ve istihdam sürecini etkiler. Sıradaki Soru
5. Çocukların aynı anda birden fazla dil öğrenmeleri kafalarını karıştırır.
EfsaneAraştırmalar, daha fazla dil öğrenmenin çocuklara hiçbir şekilde zarar vermediğini - sadece daha fazla dil öğrenmede ve iletişim kurmada onları daha iyi hale getirebileceğini göstermiştir. Bazı iki dilli çocuklar zaman zaman dilbilgisi kurallarını karıştırabilir veya her iki dilden kelimeleri aynı cümle içinde kullanabilir, örneğin "quiero mas juice" [I want more juice]. Bu, iki dilli dil gelişiminin normal bir parçasıdır ve çocuğun kafasının karıştığı anlamına gelmez. Genellikle 4 yaşına kadar çocuklar farklı dilleri ayırabilir, ancak yine de her iki dili aynı cümle içinde kullanmaya çalışıp karıştırabilirler. Nihayetinde her iki dili de doğru şekilde ayırmayı öğreneceklerdir. Sıradaki Soru
6. Bir çocuğun benim bilmediğim (yeterince iyi derecede) bir dili öğrenmesine veya kullanmasına yardım edemem.
Büyük ihtimalle bir efsaneGerçeğe daha uzak bir bilgi olamaz. Bir öğretmen ve bir eğitimci olarak çocukların kendi dillerini kullanmaları için fırsatlar yaratabilirsiniz. Onları hedeflenen yabancı dil ve kendi ana dilleri arasında bağlantı kurmaya davet ederek, çocukların ne söylediğini kolayca anlayabilir ve hatta onlardan bir şeyler bile öğrenebilirsiniz! Sıradaki Soru
7. Öğrenciler okuldaki eğitimin dilini bilmiyorlarsa, bunu en iyi yalnızca o dile maruz kalarak ve yalnızca o dili kullanarak öğreneceklerdir.
EfsaneÇocukları kendi dillerini kullanmadan belli bir dili öğrenmeye zorlamak istenilen sonuçları vermeyecektir. Çocukların evde kullandıkları dil ortamı onlara ihtiyaç duydukları güvenli ortamı ve bilişsel aracı sağlar. Çocukların ana dilleri kullanmaya teşvik edilmesi okulda kullanılan dilde ve ek dillerde beceri geliştirmelerini kolaylaştırır. Sıradaki Soru
8. Ana dili/dilleri kullanmaya devam etmek, çocukların eğitim dilini öğrenmelerine engel olacaktır.
EfsaneAslında, ana dil/diller öğrenilmekte olan eğitim dilini ve diğer ek dilleri edinmede bir temel olarak kullanılabilir. Aynı zamanda çocuklara diğer dilleri öğrenirken ebeveynleri, bakıcıları ve belki de öğretmenleri ile iletişim kurabilecekleri bir dil ortamı da sağlar. Sıradaki Soru
9. Benim işim X dilini bir yabancı dil olarak öğretmektir; sınıfımda diğer diller ile uğraşmak zorunda değilim.
Efsane Gerçek
EfsaneÇocukların anadillerini ve bildikleri diğer dilleri kabul etmek, onlara kendilerini hoş karşılanmış ve değerli hissettirecektir. Kendilerini değerli ve güvende hissettikleri bir ortamda çalışmak, çocukların yaptıkları şeye daha fazla ilgi duymalarını ve bu süreci daha fazla önemsemelerini sağlar. Sınıfın kapısını farklı dillere açmak ise hem çocukların hem de eğitimcilerin yaşamlarını zenginleştirecektir. Çocukların kendi dillerini dahil etmek için harcanan ekstra zamanın mükafatı genellikle dil öğreneminde elde edilen faydaların artışıdır. Peki iyi bir sonuç elde edebildiniz mi?Bunlar ve diğer efsaneler ile ilgili aşağıdaki bağlantılar ilginizi çekebilir: British Council François Grosjean Sağlıklı ÇocuklarAvrupa Diller Günü - Dillerle İlgili Gerçekler Bu quiz başlangıçta Avrupa Konseyi Modern Diller Merkezi’nin ilk yıllarında ilham verici dil öğrenimi alanı için oluşturulmuştur.
This quiz is available in many more languages:
Bosanski, Català, Deutsch, Dansk, Ελληνικά, Eesti, English, Español, Français, Frysk, Hrvatski, Magyar, Հայերեն, Italiano, ქართული, Crnogorski jezik, Македонски Јазик, Malti, Polski, Русский, Slovenský jazyk, Slovenščina, Shqip, Српски, Svenska, Türkçe, Українська