Cómo usar el libro en clase - algunas ideas:

  • Consulta las distintas versiones del libro disponibles aquí.
  • Hay 2 juegos de pegatinas disponibles:
    • Pegatinas de la historia principal: ¿A qué parte del libro pertenecen las pegatinas? Imprime las pegatinas en papel adhesivo o simplemente en papel normal para que los alumnos puedan recortarlas y pegarlas en el libro.
    • Pegatinas de bocadillos de diálogo: algunas de ellas están disponibles a través de tu contacto nacional. Si no, simplemente imprímelas en un papel A3 y haz que los alumnos las escriban en el libro.
  • ¿Dónde se hablan las lenguas del libro?
  • ¿Puedes encontrar similitudes entre los idiomas?
  • Echa un vistazo a los datos interesantes en la historia principal y trabaja con ellos.
  • ¿Qué idiomas son similares al tuyo? Explora el árbol de las lenguas de la página 51. También puedes imprimir el árbol de lenguas en forma de póster y colgarlo en la pared del aula.
  • Haz una lista del número de hablantes de lengua materna de menor a mayor..
  • Haz que los alumnos busquen similitudes en las palabras de los bocadillos: por ejemplo, ¿puedes ver qué "sí" y "no" son similares?
  • ...

¿Cómo lo has utilizado TÚ? ¡Haznos saber tus ideas!

 
1

pHqghUme, Samoa Americana
 
1

pHqghUme, Samoa Americana
 
1

zFPWdwPk, Samoa Americana
 
I will print the book without the information. I will give the information to the students and they will have to stick it in the correct language. Then will colour it and hang it on any school wall. At the entrance of the school we will place the cover of the book and the tree of languages to encourage families, teachers and students to find all languages around the school. I will also ask my students to think a word which languages represent for them (tolerance, culture, respect, learning, etc.) and place them also all around the school.

COLLEGI SANT BONAVENTURA, España
 
I'm asking each student to work with the CANVA app and make a poster about a European country of their choice, discover its flag, map and currency. Then students must translate using Google, a few useful words for a tourist visiting that country. Finally the students must pronounce and record those words.

Anabela Brito, Portugal
 
I have printed out the pages of the book and put them on the wall all over the school. The students can read about different languages, they can also scan QR code and explore the languages themselves.

Mateja Sukič Kuzma, Eslovenia
 
J'enseigne le "FLE" aux élèves allophones nouvellement arrivés au collège. Ils vont chercher les pays, y associer les langues et nous allons créer de nouveaux posters avec les leurs.

Marie, Francia
 
It would be great to have had an interactive online version considering so many kids are on remote learning....

Elizabeth, Italia
 
I have erased some of the languages in the family language trees and I am going to ask them to fill in with the missing languages that I will give them. Then I will ask which language they would like to explore more and thn I will challenge them to learn the basics of this language from the handbook and read the text. Finally, they will make posters in groups and/or record words of these languages

Maria, Grecia
 

El libro completo

1
El libro completo, disponible en varios idiomas:
Bosanski - Català - Čeština - Crnogorski - Dansk - Deutsch - Ελληνικά - English - Eesti Keel - Español - Français - Gaeilge - Hrvatski - Italiano - Lietuvių - Magyar - Македонски - Malti - Nederlands - Norsk - Română - Русский - Српски - Slovenčina - Slovenščina - Suomi - svenska - íslenska
  

2
En esta versión falta la historia principal. Esta la encontrarás en un pdf aparte y se puede imprimir en pegatinas normales. Los alumnos pueden luego averiguar a qué lengua pertenecen las partes de la historia.
3
Libro sin historia principal y sin bocadillos. En esta versión, los alumnos pueden hacer todo lo anterior y trabajar con los bocadillos, ya sea rellenándolos o utilizando las pegatinas.

Lara