À propos de la Journée européenne des langues
Qu'est-ce que la Journée européenne des langues?
Pourquoi une Journée européenne des langues ?
Participer
Comment participer?
Entrer dans une ère polyglotte
Eloge de la diversité linguistique
Matériel à télécharger
Livres et brochures
Affiches
Images et logos
Flyers et bannières
Autocollants
Articles de promotion
T-shirt
Evénements
Evénements de la JEL
La Commission européenne
20 suggestions d’événements
Activités
Les langues pour la paix
Lettre/mot/phrase les plus difficiles à prononcer !
Concours de t-shirt
Le voyage linguistique
Les défis linguistiques
Application de défis linguistiques
Initiatives précédentes
Faits
Quelques faits sur les langues
Le saviez-vous?
Les langues des signes
Célébrités parlant plusieurs langues
Noms de lieux
Mythe ou réalité
Citations
Des questions que vous n’avez encore jamais osé poser sur les langues
Créer un mot
Jeux
Jeu «Parle-moi»
Quiz sur les langues
Jeu en langues des signes
De quelle langue s’agit-il ?
Où suis-je ?
Jeu d’entraînement cérébral : l’alphabet grec
Jeu d’entraînement cérébral : l’alphabet cyrillique
Dans quelle langue ce texte est-il rédigé ?
EDL board game
Divertissements
Palindromes
Un même mot – un sens différent
Le plus long mot
Virelangues
Idiomes du monde
Mots uniques
Cris d’animaux
Auto-évaluez vos compétences linguistiques!
Toutes les couleurs de l’arc-en-ciel
Prénoms irlandais
Enseignants
Information
À lire
Inventaire d’outils TIC et de ressources éducatives ouvertes
L’annuaire des associations linguistiques
Matériel pédagogique
Relais nationaux
Tous les relais nationaux
az
bg
bs
ca
cs
cy
da
de
el
en
es
et
eu
fi
fr
fy
ga
gl
hr
hu
hy
is
it
ka
lb
lt
lv
me
mk
mt
nl
nn
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sq
sr
sv
tr
uk
Guide pour les enseignant
·e
·
s
Aperçu
Sons
Guide pour les enseignants
Comment utiliser le livre en classe – quelques idées :
Consultez les différentes versions du livre qui sont disponibles ici.
Deux séries d’autocollants sont disponibles :
Les autocollants de l’histoire principale :
à quoi correspondent les autocollants dans le livre ?
Imprimez les autocollants sur du papier autocollant ou ordinaire afin que les élèves puissent les découper et les coller dans le livre.
Autocollants de bulles de dialogue arrondies :
certains d’entre eux sont disponibles auprès de votre
relais
. Vous pouvez également les imprimer sur une feuille A3 et demander aux élèves de les écrire dans le livre.
Où sont parlées les langues représentées dans le livre ?
Pouvez-vous trouver des similitudes entre les langues ?
Découvrez les faits intéressants de l’histoire principale et travaillez avec eux.
Quelles langues sont similaires à la vôtre ? Explorez l’arbre des langues à la page 51. Vous pouvez également imprimer l’arbre des langues sous forme de poster et l’afficher dans la salle de classe.
Dressez une liste du nombre de locuteurs de langue maternelle, du plus petit au plus grand.
Demandez aux élèves de trouver des similitudes entre les mots dans les bulles de dialogue : par exemple, pouvez-vous voir quels mots signifiant « oui » et « non » sont similaires ?
...
Comment l’avez-vous utilisé ? Faites-nous part de vos bonnes idées !
Cliquez ici pour ajouter vos idées !
1
pHqghUme, Samoa américaines
1
pHqghUme, Samoa américaines
1
zFPWdwPk, Samoa américaines
I will print the book without the information. I will give the information to the students and they will have to stick it in the correct language. Then will colour it and hang it on any school wall. At the entrance of the school we will place the cover of the book and the tree of languages to encourage families, teachers and students to find all languages around the school. I will also ask my students to think a word which languages represent for them (tolerance, culture, respect, learning, etc.) and place them also all around the school.
COLLEGI SANT BONAVENTURA, Espagne
I'm asking each student to work with the CANVA app and make a poster about a European country of their choice, discover its flag, map and currency. Then students must translate using Google, a few useful words for a tourist visiting that country. Finally the students must pronounce and record those words.
Anabela Brito, Portugal
I have printed out the pages of the book and put them on the wall all over the school. The students can read about different languages, they can also scan QR code and explore the languages themselves.
Mateja Sukič Kuzma, Slovénie
J'enseigne le "FLE" aux élèves allophones nouvellement arrivés au collège. Ils vont chercher les pays, y associer les langues et nous allons créer de nouveaux posters avec les leurs.
Marie, France
It would be great to have had an interactive online version considering so many kids are on remote learning....
Elizabeth, Italie
I have erased some of the languages in the family language trees and I am going to ask them to fill in with the missing languages that I will give them. Then I will ask which language they would like to explore more and thn I will challenge them to learn the basics of this language from the handbook and read the text. Finally, they will make posters in groups and/or record words of these languages
Maria, Grèce
Versions du premier livre
Il existe plusieurs versions du livre :
1
Version 1 : Le livre complet est disponible en plusieurs langues.
:
Bosanski
-
Català
-
Čeština
-
Crnogorski
-
Dansk
-
Deutsch
-
Ελληνικά
-
English
-
Eesti Keel
-
Español
-
Français
-
Gaeilge
-
Hrvatski
-
Italiano
-
Lietuvių
-
Magyar
-
Македонски
-
Malti
-
Nederlands
-
Norsk
-
Română
-
Русский
-
Српски
-
Slovenčina
-
Slovenščina
-
Suomi
-
svenska
-
íslenska
2
Version 2 : L’histoire principale ne figure pas dans cette version. Elle est disponible dans un fichier PDF séparé et peut être imprimée sur des autocollants de bureau ordinaires. Ainsi, les élèves peuvent déterminer la langue sur laquelle portent les différentes parties de l’histoire.
Voici le livre :
Bosanski
-
Català
-
Čeština
-
Crnogorski
-
Dansk
-
Deutsch
-
Ελληνικά
-
English
-
Eesti Keel
-
Español
-
Français
-
Gaeilge
-
Hrvatski
-
Italiano
-
Lietuvių
-
Magyar
-
Македонски
-
Malti
-
Nederlands
-
Norsk
-
Română
-
Русский
-
Српски
-
Slovenčina
-
Slovenščina
-
Suomi
-
svenska
-
íslenska
Et voici les autocollants de l’histoire principale :
Bosanski
-
Català
-
Čeština
-
Crnogorski
-
Dansk
-
Deutsch
-
Ελληνικά
-
English
-
Eesti Keel
-
Español
-
Français
-
Gaeilge
-
Hrvatski
-
Magyar
-
Italiano
-
Lietuvių
-
Македонски
-
Malti
-
Nederlands
-
Norsk
-
Română
-
Русский
-
Српски
-
Slovenčina
-
Slovenščina
-
Suomi
-
svenska
-
íslenska
3
Version 3 : Ce livre est édité sans l’histoire principale et sans les bulles de dialogue. En plus des activités mentionnées précédemment, les élèves peuvent travailler ici sur les bulles de dialogue, soit en les remplissant, soit en utilisant les autocollants prévus pour ces bulles.
Voici le livre :
Bosanski
-
Català
-
Čeština
-
Crnogorski
-
Dansk
-
Deutsch
-
Ελληνικά
-
English
-
Eesti Keel
-
Español
-
Français
-
Gaeilge
-
Hrvatski
-
Magyar
-
Italiano
-
Lietuvių
-
Македонски
-
Malti
-
Nederlands
-
Norsk
-
Română
-
Русский
-
Српски
-
Slovenčina
-
Slovenščina
-
Suomi
-
Svenska
-
íslenska
Et voici les autocollants pour les bulles de dialogue :
Télécharger pour toutes les langues
Pour vous faciliter la tâche, nous avons créé un document PDF contenant le code des langues utilisées :
Télécharger pour toutes les langues
Lara