Come utilizzare il libro in classe -
alcune idee:

  • Verificate le diverse versioni del libro che sono disponibili qui.
  • Sono disponibili 2 set di adesivi:
    • Adesivi della storia principale: A che punto del libro appartengono gli adesivi? Stampate gli adesivi su una carta adesiva o semplicemente stampateli su una carta normale in modo che gli studenti possano tagliarli e incollarli nel libro.
    • Adesivi per le bolle del discorso arrotondate: alcuni di questi sono disponibili attraverso la vostra staffetta. Altrimenti è sufficiente stamparli su un foglio A3 e farli scrivere agli studenti nel libro.
  • Dove si parlano le lingue del libro?
  • Riuscite a trovare delle somiglianze tra le lingue?
  • Verificate i fatti interessanti della storia principale e lavorate su quelli.
  • Quali lingue sono simili alla vostra? Esplorate l'albero delle lingue a pagina 51. Potete anche stampare l'albero delle lingue come poster e appenderlo alla parete della classe.
  • Fate un elenco del numero di madrelingua, dal più piccolo al più grande.
  • Chiedete agli studenti di trovare le somiglianze tra le parole nelle nuvolette: ad esempio, riuscite a vedere quali "sì" e "no" sono simili?
  • ...

Come lo avete utilizzato? Fateci sapere se ci sono buone idee! Cliccate qui per aggiungere le vostre idee!

 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
1

lxbfYeaa, Antigua e Barbuda
 
I will print the book without the information. I will give the information to the students and they will have to stick it in the correct language. Then will colour it and hang it on any school wall. At the entrance of the school we will place the cover of the book and the tree of languages to encourage families, teachers and students to find all languages around the school. I will also ask my students to think a word which languages represent for them (tolerance, culture, respect, learning, etc.) and place them also all around the school.

COL·LEGI SANT BONAVENTURA, Spagna
 
I'm asking each student to work with the CANVA app and make a poster about a European country of their choice, discover its flag, map and currency. Then students must translate using Google, a few useful words for a tourist visiting that country. Finally the students must pronounce and record those words.

Anabela Brito, Portogallo
 
I have printed out the pages of the book and put them on the wall all over the school. The students can read about different languages, they can also scan QR code and explore the languages themselves.

Mateja Sukič Kuzma, Slovenia
 
J'enseigne le "FLE" aux élèves allophones nouvellement arrivés au collège. Ils vont chercher les pays, y associer les langues et nous allons créer de nouveaux posters avec les leurs.

Marie, Francia
 
It would be great to have had an interactive online version considering so many kids are on remote learning....

Elizabeth, Italia
 
I have erased some of the languages in the family language trees and I am going to ask them to fill in with the missing languages that I will give them. Then I will ask which language they would like to explore more and thn I will challenge them to learn the basics of this language from the handbook and read the text. Finally, they will make posters in groups and/or record words of these languages

Maria, Grecia
 

Versions of the first book

There are several versions of the book available:

1
The complete book, available in many languages:
Bosanski - Català - Čeština - Crnogorski - Dansk - Deutsch - Ελληνικά - English - Eesti Keel - Español - Français - Gaeilge - Hrvatski - Italiano - Magyar - Македонски - Malti - Nederlands - Norsk - Română - Русский - Српски - Slovenčina - Slovenščina - Suomi - svenska - íslenska
  

2
In this version the main story is missing. The main story is in a separate pdf and can be printed on regular office stickers. Students can then find out to which language the parts of the story belong to.
3
Book without main story and without speech bubbles. In this version students can do all of the above plus work on the speech bubbles, either by filling them in or by using the speech bubble stickers

Lara images