Kako koristiti knjigu u nastavi-
Par ideja:

  • Pogledati različite verzije knjige koje su dostupne ovdje
  • Dostupno je 2 seta stikera:
    • Naljepnice glavne priče: Gdje u knjizi pripadaju naljepnice? Treba ih ištampati ili na papiru za naljepnice ili na običnom papiru da ih učenici isjeku i zalijepe u knjigu.
    • Okrugle naljepnice u obliku oblačića: neke od njih su dostupne preko nacionalne spone. Ukoliko nisu, treba ih ištampati na A3 papiru i dati učenicima da ih prepišu u knjigu.
  • Gdje se pričaju jezici iz knjige?
  • Možete li naći sličnosti između jezika?
  • Provjerite zanimljive činjenice iz glavne priče i iskoristite ih.
  • Koji jezici su slični vašem? Otkrij jezičko stablo na 51. stranici. Možete ga i ištampati kao poster i okačiti na zid učionice.
  • Napravite spisak izvornih govornika, koji ide od najmanjeg broja do najvećeg.
  • Neka učenici nađu sličnosti u riječima u oblačićima, npr. Koje riječi za „da“ i „ne“ su slične
  • ...

Kako si ga TI koristio/koristila? Daj nam do znanja!

 
1

pHqghUme, American Samoa
 
1

pHqghUme, American Samoa
 
1

zFPWdwPk, American Samoa
 
I will print the book without the information. I will give the information to the students and they will have to stick it in the correct language. Then will colour it and hang it on any school wall. At the entrance of the school we will place the cover of the book and the tree of languages to encourage families, teachers and students to find all languages around the school. I will also ask my students to think a word which languages represent for them (tolerance, culture, respect, learning, etc.) and place them also all around the school.

COLLEGI SANT BONAVENTURA, Spain
 
I'm asking each student to work with the CANVA app and make a poster about a European country of their choice, discover its flag, map and currency. Then students must translate using Google, a few useful words for a tourist visiting that country. Finally the students must pronounce and record those words.

Anabela Brito, Portugal
 
I have printed out the pages of the book and put them on the wall all over the school. The students can read about different languages, they can also scan QR code and explore the languages themselves.

Mateja Sukič Kuzma, Slovenia
 
J'enseigne le "FLE" aux élèves allophones nouvellement arrivés au collège. Ils vont chercher les pays, y associer les langues et nous allons créer de nouveaux posters avec les leurs.

Marie, France
 
It would be great to have had an interactive online version considering so many kids are on remote learning....

Elizabeth, Italy
 
I have erased some of the languages in the family language trees and I am going to ask them to fill in with the missing languages that I will give them. Then I will ask which language they would like to explore more and thn I will challenge them to learn the basics of this language from the handbook and read the text. Finally, they will make posters in groups and/or record words of these languages

Maria, Greece
 

Pogledati različite verzije knjige koje su dostupne ovdje

1
Potpuna knjiga, dostupna na puno jezika:
Bosanski - Català - Čeština - Crnogorski - Dansk - Deutsch - Ελληνικά - English - Eesti Keel - Español - Français - Gaeilge - Hrvatski - Italiano - Lietuvių - Magyar - Македонски - Malti - Nederlands - Norsk - Română - Русский - Српски - Slovenčina - Slovenščina - Suomi - svenska - íslenska
  

2
Ovoj verziji nedostaje glavna priča. Ona se nalazi u odvojenoj pdf datoteci i može da se ištampa na običnim naljepnicama. Učenici onda mogu da saznaju kom jeziku pripadaju dijelovi priče
3
Knjiga bez glavne priče i bez oblačića. U ovoj verziji učenici mogu da urade sve i što u prethodnim verzijama, kao i da rade sa oblačićma, tako što će ih ili popuniti ili koristiti kao naljepnice

Lara