Plurilingual Venice. Yesterday as today: open to the world
26 Sep 2021 - 26 Sep 2021,
The European Day of Languages (Giornata Europea delle Lingue) 2021 is organized by The Department of Linguistics and Comparative Cultural Studies of the University of Venice Ca’ Foscari, the Veneto Regional Education Office, the Italian office of the Council of Europe, and the Europe Direct office of the municipal borough of Venice, which heads the local information network of the EU in the Veneto. This year Europe Direct in Venice is the national coordinator for the European Centre of Modern Languages of the Council of Europe in Graz, and responsible for the official website which has been translated into 37 languages (edl.ecml.at).
As in previous editions, and since 2001, the initiative is an invitation to reflect upon the importance of learning languages as an integral part of a person’s growth, and upon the importance of linguistic and cultural diversity. Languages are an immaterial heritage which need to be loved, respected, and protected. In synergy with the celebrations for the 1,600th anniversary of the foundation of the city promoted by the municipality of Venice, the event will evoke, valorize, and celebrate the profoundly plurilingual and multicultural nature of the Most Serene Republic from its origins. Hence the choice of title and theme: Plurilingual Venice. Yesterday as today: open to the world.
The event will be held entirely on line: it will be streamed on YouCafoscari (https://www.youtube.com/user/youcafoscari) on September 26th and the recording made available for viewing afterwards. The organization has involved more than 50 teachers and 100 students, both from schools and from the university, in cultural projects and educational activities such as translation, reading in the foreign language, videomaking, subtitling, study and research within a project-based methodological context aimed at innovative teaching and learning, a professionally oriented acquisition of more than one language, the transmission of knowledge and cultural awareness. The event is the result of intensive teamwork and collaboration between teachers, students, expert technical and administrative personnel, and institutions.
The event will open in the morning (10.00 – 12.00) with the greetings and opening remarks of the authorities at the Auditorium of the University in Campo Santa Margherita in Venice (Dorsoduro 3689). Speakers will include the University Vice Rector for external relations Caterina Carpinato, the Director of the Department of Linguistics and Comparative Cultural Studies, Antonio Trampus, the Director of the Italian office of the Council of Europe, Luisella Pavan-Woolfe, the Director of the Veneto Regional Education Office Carmela Palumbo, and the Delegate of the municipality of Venice for the promotion of the cultural heritage of the territory, Paola Mar.
This will be followed by a short lectio magistralis by Graziano Serragiotto, Professor of Language Teaching Methodology at Ca’ Foscari, on the theme ‘What are the common levels of reference?’ and the awarding of the prizes for the video competition “Mettiti la maschera e raccontaci Venezia” ('Put on your mask and tell us about Venice'), organized by Schools Inspector Laura Donà and the co-ordinator of Europe Direct Francesca Vianello. Eight schools participated, with videos produced in different languages by students and teachers from : IC “Corner” Fossò (VE); ITT “G. Chilesotti” , Thiene (VI); Educandato S. Benedetto di Montagnana, (with six videos!); Liceo “Brocchi-Galilei” , Adria (RO); IIS “F. Nightingale” Castelfranco (TV); ITET Pasini Schio (VI); Liceo Linguistico di Vicenza; Liceo Musicale “Marco Polo”, Venezia.
The morning will conclude with the presentation and prizegiving for the videolibro “Venezia nella letteratura universale” (videobook “Venice in universal literature”), organized by the delegate of the Department of Linguistics and Comparative Cultural Studies for external affairs, Eugenia Sainz, and the co-ordinator of Europe Direct, Francesca Vianello. The videobook relates how Venice has been seen, understood, felt, portrayed, and lived by writers, poets and thinkers of other languages and cultures, and contains readings in the original languages and translations in Italian made by students of the Department of Linguistics and Comparative Cultural Studies (DSLCC), the Department of Humanities (DSU), and the Department of Asian and North African Studies (DSAAM); it is a highly original collection of texts in 23 languages: Albanian, Arabic, Armenian, Azeri, Basque, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, French, Galician, Ancient Greek, Modern Greek, European English, American English, Italian Sign Language, Latin, Mongolian, Persian, Polish Portuguese, Romanian, Russian European Spanish, American Spanish, Old German, Modern German. Participants will be presented with book tokens offered by the European Union.
In the first part of the afternoon (14.00 – 14.45) the focus shifts to language research at Ca' Foscari. “Cosa nascondono l’Archivio di Stato di Venezia e la Biblioteca Marciana?” ('What is hidden in the Venetian State Archive and the Biblioteca Marciana?') is a conversation between Luisa Ruvoletto, a teacher of Russian at the DSLCC, Florencio del Barrio, who teaches Spanish in the same department, and Caterina Carpinato, teacher of Modern Greek Language and Literature at the DSU. Luisa Ruvoletto is working on a digital edition of a series of Russian diplomatic letters dating back to the the second half of the seventeenth century and the first half of the eighteenth, sent by Tsars of Russia to the Doges of Venice and kept in the State Archive. Florencio del Barrio is working on an edition which incorporates a linguistic analysis of documents written in Spanish and sent to and from the Serenissima in the 16th and 17th centuries and which is held in the State Archive in Venice and in the Museo de la Ferias in Valladolid in Spain. Caterina Carpinato will speak about manuscripts and printed works in vulgar Greek which are kept in the Biblioteca Marciana, a kind of safe deposit box for the history of modern Greece: the Ionian islands were Venetian territories until 1797.
In the second part of the afternoon (18.00 – 19.00) the final event of the day will be the short play "La donna del fuoco" ("The woman of the fire"), based on the life of Marietta Barovier, who lived in the 15th century, a modern woman ante tempore, innovator, courageous, entrepreneur, and keeper of the secrets of the art of master glassmakers. Conceived and produced by Arte-mide Teatro, the play is performed in Italian and Venetian dialect, and was recorded in the Auditorium of Santa Margherita in Venice, translated and subtitles in various languages by students of the Department of Linguistics and Comparative Cultural Studies at Ca' Foscari and will be shown on youcafoscari at 18.00. Given its cultural significance, it has been included in the dossier for recognition by UNESCO of the art of glass beads as part of Venice's intangible heritage. Opening remarks by Ermelinda Damiano, President of the Venice Town Council, and Luisella Pavan-Woolfe, Director of the Italian Office of the Council of Europe, with the participation of Chiarastella Seravalle, President of Arte-Mide and Massimo Navone, producer and playwright.
Venue: Dorsoduro, 3689, 30123 Campo Santa Margherita (Show On Map)
Return to list of events Edit this event
Target groups: Adults (in general) Language learners Researchers Children Language teachers Students Language experts Young people (in general)
Organizer: Europe Direct del Comune di Venezia
Estimated number of participants/people involved: 200
Address: Campo Santa Margherita, , 30123, Venice, Italy
Contact Name: Infoeuropa