Tähistage Euroopa keeltepäeva koos meiega!



Üle kogu Euroopa õhutatakse kõiki Euroopa Nõukogu 46 liikmesriigis elavat 800 miljonit elanikku keeli õppima, vaatamata nende vanusele ja sellele, kas nad käivad koolis või mitte. Olles veendunud, et keeleline mitmekesisus on vahend suurema kultuuridevahelise mõistmise saavutamiseks ja meie maailmajao kultuuripärandi rikkuse oluline osa, edendab Euroopa Nõukogu mitmekeelsust kogu Euroopas. 
Euroopa Nõukogu (Strasbourg) algatusel tähistatakse alates 2001. aastast iga aasta 26. septembril Euroopa keeltepäeva.

Valuing all languages in Europe






. aasta üritused

"Where am I?" game

You'll be shown 20 random images from all over Europe. Can you find out, where those images where taken? Use your language skills and the virtual magnifying glass to find hints in the picture. Good luck!

Send us your own pictures for this game here!

 Uus  "Where am I?" game


You'll be shown 20 random images from all over Europe. Can you find out, where those images where taken? Use your language skills and the virtual magnifying glass to find hints in the picture. Good luck!

And: Add your own images to the game!

Mine lehele

Plakat “20 fakti, mida sa veel Euroopa keeltest ei tea”

Multilingual tongue twister challenge

How many tongue twisters, in at least 3 different languages, can you manage, more or less correctly, in one minute? Tongue twisters are tricky in one language but 3 or more is certainly not for the faint-hearted! You can prove just how good you are, either individually or within a group, by submitting a video.

 Initiative 
Multilingual tongue twister challenge

How many tongue twisters, in at least 3 different languages, can you manage, more or less correctly, in one minute? Tongue twisters are tricky in one language but 3 or more is certainly not for the faint-hearted! You can prove just how good you are, either individually or within a group, by submitting a video.

Mine lehele

The great multilingual joke book (or Make me laugh!)

In how many languages can you make someone laugh? A sense of humour and what someone finds amusing are often considered to be influenced by the language/s they speak and their cultural background. In order to test out whether this is really the case, and during a time where there has not been much to laugh about, we are inviting you to send us your best jokes. The jokes can be in your own language/s or a language you are learning - the most important thing is that they are funny! They can of course be related to language/ adaptable to different languages but the primary criteria is that they are amusing!

Submit your favourite joke! If your joke makes it past a very strict jury (comprised of individuals who don’t laugh much!) your joke may be selected to feature in the ‘greatest ever (or perhaps only!) multilingual joke book’ to be published after the EDL.

 Initiative 
The great multilingual joke book (or Make me laugh!)

In how many languages can you make someone laugh? Submit your favourite joke! If your joke makes it past a very strict jury (comprised of individuals who don’t laugh much!) your joke may be selected to feature in the ‘greatest ever (or perhaps only!) multilingual joke book’ to be published after the EDL.

Mine lehele

Famous quotes

We are all familiar with quotes from famous personalities in our own languages and cultures - but how many do we know from elsewhere in different languages? Here is a chance to discover the wisdom, truths (or half-truths!), creativity, humour and sometimes downright cynicism from a range of cultures and languages as well as their origins. Do you have a favourite? We would be delighted if you would also contribute some of your own!

Famous quotes

We are all familiar with quotes from famous personalities in our own languages and cultures - but how many do we know from elsewhere in different languages? Here is a chance to discover the wisdom, truths (or half-truths!), creativity, humour and sometimes downright cynicism from a range of cultures and languages as well as their origins. Do you have a favourite? We would be delighted if you would also contribute some of your own!

Mine lehele

Salaagendi keeleväljakutsete rakendus  2022 

Rakenduse väljakutsed ja ülesanded julgustavad õppijaid – tulevasi rahvusvahelisi agente – ära kasutama rohkeid võimalusi, et mõnd õpitavat keelt väljaspool klassiruumi õppida ja harjutada. Tasemelt tasemele liikudes saab alustavast agendist superagent. Sõpradega saab võistelda väljakutsete sooritamises, riikide ja keelte äraarvamises ja viktoriinides. Väljakutsed on alguses lihtsad (nt tuleb kolmes eri keeles ühe minutiga 1–10 lugeda), kuid muutuvad ajapikku keerulisemaks (nt tuleb koos sõbraga kirjutada võõrkeelse laulu või räpi sõnad).

Salaagendi keeleväljakutsete rakendus  2022 

Rakenduse väljakutsed ja ülesanded julgustavad õppijaid – tulevasi rahvusvahelisi agente – ära kasutama rohkeid võimalusi, et mõnd õpitavat keelt väljaspool klassiruumi õppida ja harjutada. Tasemelt tasemele liikudes saab alustavast agendist superagent.
Mine lehele

Euroopa keeltepäeva T-särgi võistlus

Saatke meile oma disain/pilt/joonistus ja see võib jõuda keeltepäeva ametlikule T-särgile! Rohkem infot
Või ostke Euroopa keeltepäeva T-särk.

Küsitlus: Why learn a language?

Which of following factors would motivate you most to learn a new language (choose a maximum of 3)? If it was none of these – let us know your suggestions!

Mine lehele

Küsitlus: Why learn a language?

Which of following factors would motivate you most to learn a new language (choose a maximum of 3)? If it was none of these – let us know your suggestions!
 
Other
 

Bake a cake!

For the 20th anniversary of the European Day of Languages we asked you to send us your best birthday cake recipes. We now have chosen 20 amazing recipes and put them into a colourful booklet.

Celebrate with us by baking one of these truly European birthday cakes!

Download the book

Ka sina saad keeli õppida!


Lae trükis alla!

Mis keel see on?

See olukord on meile kõigile tuttav: kuuled bussis, kohvikus või tänaval kahte inimest võõrkeeles rääkimas ja mõtled, mis keel see on. Harjutame selleks olukorraks, et järgmine kord arvaksid keele vaevata ära!

 
Mine lehele



Euroopa keeltepäeva keeleväljakutse

  
Taskuraamatus ära toodud 51 väljakutset julgustavad keeleõppijaid uusi asju proovima ning ära kasutama arvukaid võimalusi keeleoskuse arendamiseks ja keelte kohta õppimiseks, mida pakub meile elu väljaspool keeletundi. Taskuraamatus on lihtsamaid väljakutseid, mis ei võta väga palju aega. Uuri lähemalt

Uued üritused

26/9/2022 - 30/9/2022
RS
OŠ "12. septembar"
26/9/2022 - 27/9/2022
PL
ZSP NR 4 W BRZESZCZACH
30/9/2022 -
HU
Chamber of Commerce and Industry Veszprém
9/10/2022 - 14/10/2022
FR
MEDIATHEQUE
28/9/2022 -
FR
Bibliothèque Béalières

Sirvi kõiki sündmusi

- Aasta statistika   -
 
42 14 6747
sündmused riigid osalejad

 

 Veel…

Müüt või fakt?

1. Mulle piisab mu emakeelest.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

2. Ma pole kaks-/mitmekeelne. Ma oskan ainult üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

3. Enamik inimesi maailmas kasutavad enam kui üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

4. Lapsed vajavad vaid inglise keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

5. Laste jaoks on segadustekitav õppida samal ajal rohkem kui üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

6. Ma ei saa aidata lapsel keelt õppida või kasutada, kui ma ise seda keelt (piisavalt hästi) ei oska.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

7. Kui õppijad ei valda õppekeelt, omandavad nad selle kõige paremini, kui neid ümbritseb vaid see keel ja nad kasutavad vaid seda keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

8. Kodukeel(t)e pidev kasutamine segab õppekeele omandamist.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

9. Minu töö on õpetada X keelt ja mitte tegeleda tunnis teiste keeltega.

Müüt   Fakt


Selle nädala e-keeletööriist

Memrise (create and take quizzes)

Memrise allows you to create "courses" which are basically flashcards with chunks of information, and quizzes from the information on the flashcards. You can take other people's courses and quizzes. Y... view details

View all tools

Kõige tõhusamad viisid võõrkeelte õppimiseks


Kas teadsite, et…

Euroopa keeltepäeva tähistamist toetab ja koordineerib Euroopa Nõukogu Euroopa Nüüdiskeelte Keskus? Euroopa Nõukogu on mandri juhtiv inimõiguste organisatsioon. Nõukogul on 46 osalisriiki, sealhulgas kõik Euroopa Liidu liikmesriigid.



 
 

Üritused



Külasta lehte

Materjalid



Külasta lehte

Lae alla



Külasta lehte

Riiklik kontaktisik



Külasta lehte


Hinda oma keeleoskust

“Hinda oma keeleoskust” lehekülg aitab hinnata enda erinevate keelte oskust Euroopa keeleõppe raamdokumendis kirjeldatud kuue taseme suhtes.

Alusta kohe!