Tähistage Euroopa keeltepäeva koos meiega!



2024: Keeled rahu nimel

Üle kogu Euroopa õhutatakse kõiki Euroopa Nõukogu 46 liikmesriigis elavat 700 miljonit elanikku keeli õppima, vaatamata nende vanusele ja sellele, kas nad käivad koolis või mitte. Olles veendunud, et keeleline mitmekesisus on vahend suurema kultuuridevahelise mõistmise saavutamiseks ja meie maailmajao kultuuripärandi rikkuse oluline osa, edendab Euroopa Nõukogu mitmekeelsust kogu Euroopas. 
Euroopa Nõukogu (Strasbourg) algatusel tähistatakse alates 2001. aastast iga aasta 26. septembril Euroopa keeltepäeva.
 
2024's 'most innovative event' is
Long live the European Day of Languages/ Vive la Journée européenne des langues

The event received 1900+ votes and was organised by Lycée Alfred Mézières de Longwy, France.

Congratulations to the winners!

We were greatly impressed by the creativity and great effort which went into organising the events submitted and would like to thank all organisers of EDL events in 2024.


. aasta üritused

Leedu Vabariigi presidendi Gitanas Nausėda tervitus Euroopa keeltepäeva puhul
View statement
Read article

 Üleskutse 2024 
Keeled rahu nimel

Kujunda plakat teemal „Keeled rahu nimel“. Plakatil võid kasutada sümboleid, tsitaate ja mis tahes kunstilisi võtteid, et väljendada eri keelte ülest ühtsust ja mõistmist ning kasutada keelt aktiivselt selleks, et ületada keelelisi ja kultuurilisi erinevusi. Saada meile oma plakat foto või PDF-failina, et saaksime selle Euroopa keeltepäeva kodulehele panna. Viis kõige loovamat plakatit saavad auhinna ja kuni 30 plakatist valmib uhke näitus Euroopa Nüüdiskeelte Keskuse ruumides!

Mine lehele

Üleskutse 2024: Keeled rahu nimel

Kujunda plakat teemal „Keeled rahu nimel“. Plakatil võid kasutada sümboleid, tsitaate ja mis tahes kunstilisi võtteid, et väljendada eri keelte ülest ühtsust ja mõistmist ning kasutada keelt aktiivselt selleks, et ületada keelelisi ja kultuurilisi erinevusi. Saada meile oma plakat foto või PDF-failina, et saaksime selle Euroopa keeltepäeva kodulehele panna. Viis kõige loovamat plakatit saavad auhinna ja kuni 30 plakatist valmib uhke näitus Euroopa Nüüdiskeelte Keskuse ruumides!

Euroopa keeltepäeva T-särgi võistlus

Saatke meile oma disain/pilt/joonistus ja see võib jõuda keeltepäeva ametlikule T-särgile! Rohkem infot
Või ostke Euroopa keeltepäeva T-särk.

 Üleskutse 2024 
Kõige raskemini hääldatav täht/sõna/fraas!

Näiteks tšehhi keele täht „Ř“ (nagu hääldaks korraga häälikuid R, Ž ja Š!) on väidetavalt üks kõige raskemini hääldatav täht maailmas – muidugi välja arvatud juhul, kui oled tšehh! Kas oskad välja mõelda midagi, mida on sama raske või veel raskem hääldada – kas sinu emakeeles või mõnes keeles, mida õpid? Kui jah, siis saada meile lühike video, mis näitab seda keerulist hääldust ja selgitab, miks see keeruline on. Valime välja ja avaldame keeltepäeva kodulehel Euroopa kõige keerulisemate hääldamiste võitja.

Mine lehele

Üleskutse: Kõige raskemini hääldatav täht/sõna/fraas!

Paljusid Euroopa keeli on ilus kuulata, kuid mõnikord ei ole seda ilu nii lihtne järele aimata või hääldada – eriti kui sa ei ole selle keele emakeelne kõneleja. Kõigis Euroopa keeltes on sõnu ja väljendeid, mille hääldamine võib isegi emakeelsetele kõnelejatele katsumus olla!

Küsitlus: Mis on parim nõuanne, mida saad anda kellelegi, kes alustab uue keele õppimist?


Üritused



Külasta lehte

Materjalid



Külasta lehte

Lae alla



Külasta lehte

Riiklik kontaktisik



Külasta lehte

Uus 2024. aastal

Uus 2024. aastal


Lara retk läbi Euroopa piirkondlike ja vähemuskeelte

Lara asub uuele keeleretkele – oma retkede selles peatükis uurib Lara piirkondlike ja vähemuskeelte põnevat maailma ning, nagu uudishimulikule keelehuvilisele kohane, avastab ta mitmeid keelelisi aardeid!

Mine lehele

Keelepuu plakat

Aasta sõna

Igal aastal valivad paljud Euroopa riigid aasta sõna. Siin on eelmise aasta sõnad!

Mine lehele

Aasta sõna

Igal aastal valivad paljud Euroopa riigid aasta sõna. Tavaliselt valitakse üks sõna või väljend, mis peegeldab selle aasta ühiskondlikke, kultuurilisi või poliitilisi suundumusi ja sündmusi. Aasta sõna sümboliseerib ühiskondlikku teadvust ja aktuaalseid teemasid. See kajastab ajastu vaimu ja peegeldab ühiseid kogemusi, muresid ja püüdlusi.

Uued üritused

20/9/2024 - 2/11/2024
GR
5ème Collège d' Εxcellence de Chalkida
23/11/2024
IT
Giornata Europea delle Lingue
15/10/2024 - 18/10/2024
GE
გუთნის ქუჩა 6
26/9/2024
SK
Súkromná základná škola Guliver
26/9/2024
RO
Scoala Gimnaziala "Constantin Gh. Marinescu"
27/9/2024 - 27/9/2024
RO
http://scoala2galati.ro/desfasurarea-proiectelor/

Sirvi kõiki sündmusi

"The DeafSign team at ECML sends its best wishes for the European Day of Languages. Sign languages in Europe are a part of Europe's rich linguistic and cultural heritage. Happy European Day of Languages!"

Christian Rathmann, coordinator of the DeafSign project

European Commission events

This year, the Commission will focus on the results of the 2024 Eurobarometer on Europeans and their languages and compare them with the 2012 Eurobarometer results.

The event  will connect live with some of the EU countries that achieved positive results, including Finland, Portugal and Czech Republic. Together, they will try to identify key factors of success.

Watch the event here: https://youtu.be/a0P-FREmcMw

20 ideed selle aasta Euroopa keeltepäeva tähistamiseks

Kas sul on keeruline välja mõelda, kuidas tähistada Euroopa keeltepäeva koroonapiirangute ajal? Praegusel ajal on raske korraldada üritusi, mis on ühtaegu turvalised ja samas meelitavad paljusid osalema. Uuri lähemalt, milliseid ideid sulle inspiratsiooniks välja pakume. Enamik neist töötavad põhimõttel, et liikuda tasub väikeselt suurele! 20 ideed tegevusteks, mida koroonapiirangute ajal korraldada.

20 ideed selle aasta Euroopa keeltepäeva tähistamiseks

Mine lehele

20 ideed selle aasta Euroopa keeltepäeva tähistamiseks



Mine lehele

Aasta statistika 2024 


1388
sündmused

53
riigid

236060
osalejad

Ja veel…


„Kus ma olen?“ mäng

Näitame sulle 20 juhuslikku pilti Euroopa eri paigust. Kas oskad öelda, kus need pildid tehtud on? Kasuta oma keelteoskust ja virtuaalset luupi, et piltidelt vihjeid leida. Edu!

Siin saad meile mängu jaoks enda pilte saata!

„Kus ma olen?“ mäng


Näitame sulle 20 juhuslikku pilti Euroopa eri paigust. Kas oskad öelda, kus need pildid tehtud on? Kasuta oma keelteoskust ja virtuaalset luupi, et piltidelt vihjeid leida. Edu!

Ja: Lisa mängule oma pildid!

Mine lehele

Küpseta sünnipäevatort!

Euroopa keeltepäeva 20. aastapäevaks palusime saata meile parimate sünnipäevatortide retsepte. Oleme välja valinud 20 imelise tordi retsepti ja teinud neist kauni raamatu.

Tähista koos meiega ja küpseta üks tõeliselt euroopalik sünnipäevatort!

Lae raamat alla


Kuulsad tsitaadid

Me kõik teame tuntud tsitaate meie oma keele või kultuuri kuulsatelt esindajatelt – kuid kui paljusid teame teistest kohtadest ja keeltest? Pakume sulle võimaluse tutvuda paljude eri kultuuride ja keelte tarkuse, tõdede (või pooltõdede!), loovuse, huumori ja vahel ka küünilisusega ning saada teada, kust need pärit on. On sul oma lemmik? Ootame põnevusega ka sinu tsitaate!

Kuulsad tsitaadid

Me kõik teame tuntud tsitaate meie oma keele või kultuuri kuulsatelt esindajatelt – kuid kui paljusid teame teistest kohtadest ja keeltest? Pakume sulle võimaluse tutvuda paljude eri kultuuride ja keelte tarkuse, tõdede (või pooltõdede!), loovuse, huumori ja vahel ka küünilisusega ning saada teada, kust need pärit on. On sul oma lemmik? Ootame põnevusega ka sinu tsitaate!
Päeva tsitaat:

Čudno je kako je malo potrebno da budemo sretni, i još čudnije: kako nam često baš to malo nedostaje. It is strange how little it takes to be happy, and even stranger how often just that little bit is missing.

By Ivo Andrić


Mine lehele

Kõige naljakam ja ainus mitmekeelne naljaraamat

Kõige naljakam ja ainus mitmekeelne naljaraamat Mitmes keeles suudad sa teisi naerma ajada? Pärast äärmiselt ranget valikuprotsessi (kuhu kaasati žürii, kellele ei ole lihtne meeldida!) esitleme uhkusega 2022. a algatuse tulemusi. Meile esitati enam kui 700 nalja (mis küll kõik ei ole avaldamiskõlblikud), mille hulgast valisime välja mitmekeelse huumori koorekihi.

Lae alla

See on kohustuslik lugemine kõigile, kellele meeldib üks korralik kõhutäis naeru. Ootame uusi ja veelgi vaimukamaid nalju mitmekeelse naljaraamatu teise köitesse! Vaata lehekülge


Müüt või fakt?

1. Mulle piisab mu emakeelest.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

2. Ma pole kaks-/mitmekeelne. Ma oskan ainult üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

3. Enamik inimesi maailmas kasutavad enam kui üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

4. Lapsed vajavad vaid inglise keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

5. Laste jaoks on segadustekitav õppida samal ajal rohkem kui üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

6. Ma ei saa aidata lapsel keelt õppida või kasutada, kui ma ise seda keelt (piisavalt hästi) ei oska.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

7. Kui õppijad ei valda õppekeelt, omandavad nad selle kõige paremini, kui neid ümbritseb vaid see keel ja nad kasutavad vaid seda keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

8. Kodukeel(t)e pidev kasutamine segab õppekeele omandamist.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

9. Minu töö on õpetada X keelt ja mitte tegeleda tunnis teiste keeltega.

Müüt   Fakt


Selle nädala e-keeletööriist

InsertLearning (Tool to personalise and embed content into websites)

Insert Learning is a web-based tool and browser extension that allows embedding interactive content into web pages. Educators can use it to insert questions, discussions, videos, annotations, and other interactive elements directly into any webpage. Once created, students can access the interactive content while browsing the webpage, engaging with the material in real time. Educators can track student progress and responses to the embedded content. Insert Learning offers a limited free version and requires educators to sign up for an account for use, although students do not have to. ... View details

Vaata kõiki vahendeid

Mis keel see on?

See olukord on meile kõigile tuttav: kuuled bussis, kohvikus või tänaval kahte inimest võõrkeeles rääkimas ja mõtled, mis keel see on. Harjutame selleks olukorraks, et järgmine kord arvaksid keele vaevata ära!

 
Mine lehele


Küsimused, mida sa ei ole kunagi julgenud keelte kohta küsida

Selle aasta Euroopa keeltepäeva puhul oleme loonud lühikeste videote sarja „Küsimused, mida sa ei ole julgenud keelte kohta küsida“. Küsimustele vastavad eri valdkondade eksperdid.
Nagu pealkiri ütleb, on need küsimused, mida me ehk ei soovi teiste ees küsida, kuid mis siiski puudutavad olulisi teemasid ja mõningaid levinud väärarusaamu keeltest ja keeleõppest.
Kas sul on mõni küsimus, mida sooviksid eksperdilt küsida?

Subtiitrite nägemiseks vajuta YouTube’is video alumisel äärel subtiitrite nupule. Keele vahetamiseks vajuta seadete nupule, seejärel vali „Subtiitrid“ all „Automaatne tõlkimine“ ja klõpsa menüüs soovitud keelel (YouTube’i masintõlge).

Küsimused, mida sa ei ole kunagi julgenud keelte kohta küsida

Selle aasta Euroopa keeltepäeva puhul oleme loonud lühikeste videote sarja „Küsimused, mida sa ei ole julgenud keelte kohta küsida“. Küsimustele vastavad eri valdkondade eksperdid.

Mine lehele

Euroopa keeltepäeva keeleväljakutse

  
Taskuraamatus ära toodud 51 väljakutset julgustavad keeleõppijaid uusi asju proovima ning ära kasutama arvukaid võimalusi keeleoskuse arendamiseks ja keelte kohta õppimiseks, mida pakub meile elu väljaspool keeletundi. Taskuraamatus on lihtsamaid väljakutseid, mis ei võta väga palju aega. Uuri lähemalt

Ka sina saad keeli õppida!


Lae trükis alla!

Kas sa oled keeledetektiiv?

Kas tunned ära kõik keeled, mida mängus näidatakse?

Kas sa oled keeledetektiiv?

Kas tunned ära kõik keeled, mida mängus näidatakse?

Mine lehele

Mäng: kreeka tähestik

Kui kiire sa oled?



Mine lehele

Salaagendi keeleväljakutsete rakendus  2023 

Sõpradega saab võistelda väljakutsete sooritamises, riikide ja keelte äraarvamises ja viktoriinides. Väljakutsed on alguses lihtsad (nt tuleb kolmes eri keeles ühe minutiga 1–10 lugeda), kuid muutuvad ajapikku keerulisemaks (nt tuleb koos sõbraga kirjutada võõrkeelse laulu või räpi sõnad). Sõpradega saab võistelda väljakutsete sooritamises, riikide ja keelte äraarvamises ja viktoriinides. Väljakutsed on alguses lihtsad (nt tuleb kolmes eri keeles ühe minutiga 1–10 lugeda), kuid muutuvad ajapikku keerulisemaks (nt tuleb koos sõbraga kirjutada võõrkeelse laulu või räpi sõnad).

Salaagendi keeleväljakutsete rakendus  2023 

Rakenduse väljakutsed ja ülesanded julgustavad õppijaid – tulevasi rahvusvahelisi agente – ära kasutama rohkeid võimalusi, et mõnd õpitavat keelt väljaspool klassiruumi õppida ja harjutada. Tasemelt tasemele liikudes saab alustavast agendist superagent.
Mine lehele




Kas teadsite, et…

Euroopa keeltepäeva tähistamist toetab ja koordineerib Euroopa Nõukogu Euroopa Nüüdiskeelte Keskus? Euroopa Nõukogu on mandri juhtiv inimõiguste organisatsioon. Nõukogul on 46 osalisriiki, sealhulgas kõik Euroopa Liidu liikmesriigid.


 

Hinda oma keeleoskust

“Hinda oma keeleoskust” lehekülg aitab hinnata enda erinevate keelte oskust Euroopa keeleõppe raamdokumendis kirjeldatud kuue taseme suhtes.

Alusta kohe!