Tähistage Euroopa keeltepäeva koos meiega!



2024: Keeled rahu nimel

Üle kogu Euroopa õhutatakse kõiki Euroopa Nõukogu 46 liikmesriigis elavat 700 miljonit elanikku keeli õppima, vaatamata nende vanusele ja sellele, kas nad käivad koolis või mitte. Olles veendunud, et keeleline mitmekesisus on vahend suurema kultuuridevahelise mõistmise saavutamiseks ja meie maailmajao kultuuripärandi rikkuse oluline osa, edendab Euroopa Nõukogu mitmekeelsust kogu Euroopas. 
Euroopa Nõukogu (Strasbourg) algatusel tähistatakse alates 2001. aastast iga aasta 26. septembril Euroopa keeltepäeva.

. aasta üritused

 

 Üleskutse 2024 
Keeled rahu nimel

Kujunda plakat teemal „Keeled rahu nimel“. Plakatil võid kasutada sümboleid, tsitaate ja mis tahes kunstilisi võtteid, et väljendada eri keelte ülest ühtsust ja mõistmist ning kasutada keelt aktiivselt selleks, et ületada keelelisi ja kultuurilisi erinevusi. Saada meile oma plakat foto või PDF-failina, et saaksime selle Euroopa keeltepäeva kodulehele panna. Viis kõige loovamat plakatit saavad auhinna ja kuni 30 plakatist valmib uhke näitus Euroopa Nüüdiskeelte Keskuse ruumides!

Mine lehele

Üleskutse 2024: Keeled rahu nimel

Kujunda plakat teemal „Keeled rahu nimel“. Plakatil võid kasutada sümboleid, tsitaate ja mis tahes kunstilisi võtteid, et väljendada eri keelte ülest ühtsust ja mõistmist ning kasutada keelt aktiivselt selleks, et ületada keelelisi ja kultuurilisi erinevusi. Saada meile oma plakat foto või PDF-failina, et saaksime selle Euroopa keeltepäeva kodulehele panna. Viis kõige loovamat plakatit saavad auhinna ja kuni 30 plakatist valmib uhke näitus Euroopa Nüüdiskeelte Keskuse ruumides!

Euroopa keeltepäeva T-särgi võistlus

Saatke meile oma disain/pilt/joonistus ja see võib jõuda keeltepäeva ametlikule T-särgile! Rohkem infot
Või ostke Euroopa keeltepäeva T-särk.

 Üleskutse 2024 
Kõige raskemini hääldatav täht/sõna/fraas!

Näiteks tšehhi keele täht „Ř“ (nagu hääldaks korraga häälikuid R, Ž ja Š!) on väidetavalt üks kõige raskemini hääldatav täht maailmas – muidugi välja arvatud juhul, kui oled tšehh! Kas oskad välja mõelda midagi, mida on sama raske või veel raskem hääldada – kas sinu emakeeles või mõnes keeles, mida õpid? Kui jah, siis saada meile lühike video, mis näitab seda keerulist hääldust ja selgitab, miks see keeruline on. Valime välja ja avaldame keeltepäeva kodulehel Euroopa kõige keerulisemate hääldamiste võitja.

Mine lehele

Üleskutse: Kõige raskemini hääldatav täht/sõna/fraas!

Paljusid Euroopa keeli on ilus kuulata, kuid mõnikord ei ole seda ilu nii lihtne järele aimata või hääldada – eriti kui sa ei ole selle keele emakeelne kõneleja. Kõigis Euroopa keeltes on sõnu ja väljendeid, mille hääldamine võib isegi emakeelsetele kõnelejatele katsumus olla!

Küsitlus: Mis on parim nõuanne, mida saad anda kellelegi, kes alustab uue keele õppimist?

Mine lehele

Küsitlus: Mis on parim nõuanne, mida saad anda kellelegi, kes alustab uue keele õppimist?

Vähemalt mõne allpool ära toodud soovituse kasutamine võib aidata keeleõppijal keel kiiremini selgeks saada ja oma keeleõppeteekonda nautida! Milliseid neist soovitaksid kõige enam? Või on sul veel nõuandeid, mis on sama head või isegi paremad?

(Choose a maximum of 3)
 
Other
 

Üritused



Külasta lehte

Materjalid



Külasta lehte

Lae alla



Külasta lehte

Riiklik kontaktisik



Külasta lehte

Uus . aastal

Uus 2024. aastal


Lara retk läbi Euroopa piirkondlike ja vähemuskeelte

Update 2024: 7 new languages!

Lara asub uuele keeleretkele – oma retkede selles peatükis uurib Lara piirkondlike ja vähemuskeelte põnevat maailma ning, nagu uudishimulikule keelehuvilisele kohane, avastab ta mitmeid keelelisi aardeid!

Mine lehele

Keelepuu plakat

Aasta sõna

Igal aastal valivad paljud Euroopa riigid aasta sõna. Siin on eelmise aasta sõnad!

Mine lehele

Aasta sõna

Igal aastal valivad paljud Euroopa riigid aasta sõna. Tavaliselt valitakse üks sõna või väljend, mis peegeldab selle aasta ühiskondlikke, kultuurilisi või poliitilisi suundumusi ja sündmusi. Aasta sõna sümboliseerib ühiskondlikku teadvust ja aktuaalseid teemasid. See kajastab ajastu vaimu ja peegeldab ühiseid kogemusi, muresid ja püüdlusi.

Uued üritused

23/9/2024
CZ
Moravské náměstí
27/9/2024
LT
Šalčininkų Jano Sniadeckio gimnazija
26/9/2024
LT
Europos Komisijos atstovybė Lietuvoje
25/9/2024
LT
Kaunas University of Technology

Sirvi kõiki sündmusi

European commission events

This year, we will focus on the results of the 2024 Eurobarometer on Europeans and their languages and compare them with the 2012 Eurobarometer results.

We will connect live with some of the EU countries that achieved positive results, including Finland, Portugal and Czech Republic. Together, we will try to identify key factors of success.

Join us for the event Europeans and their languages,
26 September, 12:00 – 13:00

Aasta statistika 2024 


558
sündmused

44
riigid

115771
osalejad

There is no event of the day today

20 ideed selle aasta Euroopa keeltepäeva tähistamiseks

Kas sul on keeruline välja mõelda, kuidas tähistada Euroopa keeltepäeva koroonapiirangute ajal? Praegusel ajal on raske korraldada üritusi, mis on ühtaegu turvalised ja samas meelitavad paljusid osalema. Uuri lähemalt, milliseid ideid sulle inspiratsiooniks välja pakume. Enamik neist töötavad põhimõttel, et liikuda tasub väikeselt suurele! 20 ideed tegevusteks, mida koroonapiirangute ajal korraldada.

20 ideed selle aasta Euroopa keeltepäeva tähistamiseks

Mine lehele

20 ideed selle aasta Euroopa keeltepäeva tähistamiseks



Mine lehele

Ja veel…


Päeva sõna

Nefelibata
Portugali A 'cloud-walker', someone who lives in their own dreams and not in conventional society.
Year: 2021

„Kus ma olen?“ mäng

Näitame sulle 20 juhuslikku pilti Euroopa eri paigust. Kas oskad öelda, kus need pildid tehtud on? Kasuta oma keelteoskust ja virtuaalset luupi, et piltidelt vihjeid leida. Edu!

Siin saad meile mängu jaoks enda pilte saata!

„Kus ma olen?“ mäng


Näitame sulle 20 juhuslikku pilti Euroopa eri paigust. Kas oskad öelda, kus need pildid tehtud on? Kasuta oma keelteoskust ja virtuaalset luupi, et piltidelt vihjeid leida. Edu!

Ja: Lisa mängule oma pildid!

Mine lehele

Küpseta sünnipäevatort!

Euroopa keeltepäeva 20. aastapäevaks palusime saata meile parimate sünnipäevatortide retsepte. Oleme välja valinud 20 imelise tordi retsepti ja teinud neist kauni raamatu.

Tähista koos meiega ja küpseta üks tõeliselt euroopalik sünnipäevatort!

Lae raamat alla


Kuulsad tsitaadid

Me kõik teame tuntud tsitaate meie oma keele või kultuuri kuulsatelt esindajatelt – kuid kui paljusid teame teistest kohtadest ja keeltest? Pakume sulle võimaluse tutvuda paljude eri kultuuride ja keelte tarkuse, tõdede (või pooltõdede!), loovuse, huumori ja vahel ka küünilisusega ning saada teada, kust need pärit on. On sul oma lemmik? Ootame põnevusega ka sinu tsitaate!

Kuulsad tsitaadid

Me kõik teame tuntud tsitaate meie oma keele või kultuuri kuulsatelt esindajatelt – kuid kui paljusid teame teistest kohtadest ja keeltest? Pakume sulle võimaluse tutvuda paljude eri kultuuride ja keelte tarkuse, tõdede (või pooltõdede!), loovuse, huumori ja vahel ka küünilisusega ning saada teada, kust need pärit on. On sul oma lemmik? Ootame põnevusega ka sinu tsitaate!
Päeva tsitaat:

Toliko je bilo u životu stvari kojih smo se bojali. A nije trebalo. Trebalo je živjeti. There were so many things in life we were afraid of. But we shouldn't have been afraid. We should have lived.

By Ivo Andrić


Mine lehele

Kõige naljakam ja ainus mitmekeelne naljaraamat

Kõige naljakam ja ainus mitmekeelne naljaraamat Mitmes keeles suudad sa teisi naerma ajada? Pärast äärmiselt ranget valikuprotsessi (kuhu kaasati žürii, kellele ei ole lihtne meeldida!) esitleme uhkusega 2022. a algatuse tulemusi. Meile esitati enam kui 700 nalja (mis küll kõik ei ole avaldamiskõlblikud), mille hulgast valisime välja mitmekeelse huumori koorekihi.

Lae alla

See on kohustuslik lugemine kõigile, kellele meeldib üks korralik kõhutäis naeru. Ootame uusi ja veelgi vaimukamaid nalju mitmekeelse naljaraamatu teise köitesse! Vaata lehekülge


Müüt või fakt?

1. Mulle piisab mu emakeelest.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

2. Ma pole kaks-/mitmekeelne. Ma oskan ainult üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

3. Enamik inimesi maailmas kasutavad enam kui üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

4. Lapsed vajavad vaid inglise keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

5. Laste jaoks on segadustekitav õppida samal ajal rohkem kui üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

6. Ma ei saa aidata lapsel keelt õppida või kasutada, kui ma ise seda keelt (piisavalt hästi) ei oska.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

7. Kui õppijad ei valda õppekeelt, omandavad nad selle kõige paremini, kui neid ümbritseb vaid see keel ja nad kasutavad vaid seda keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

8. Kodukeel(t)e pidev kasutamine segab õppekeele omandamist.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

9. Minu töö on õpetada X keelt ja mitte tegeleda tunnis teiste keeltega.

Müüt   Fakt


Selle nädala e-keeletööriist

eTwinning (Platform for connecting among teachers and schools in Europe)

eTwinning is a platform for schools in Europe to share ideas, engage in projects, and establish partnerships with other schools across the continent. It works by connecting teachers from different countries virtually but also offering opportunities for professional development via seminars, courses, conferences, and workshops. eTwinning was developed by the European Commission as part of the EU's Lifelong Learning Programme. It is free to use but it requires having an account for use, which is typically created by teachers or school administrators on behalf of schools.... View details

Vaata kõiki vahendeid

Mis keel see on?

See olukord on meile kõigile tuttav: kuuled bussis, kohvikus või tänaval kahte inimest võõrkeeles rääkimas ja mõtled, mis keel see on. Harjutame selleks olukorraks, et järgmine kord arvaksid keele vaevata ära!

 
Mine lehele


Küsimused, mida sa ei ole kunagi julgenud keelte kohta küsida

Selle aasta Euroopa keeltepäeva puhul oleme loonud lühikeste videote sarja „Küsimused, mida sa ei ole julgenud keelte kohta küsida“. Küsimustele vastavad eri valdkondade eksperdid.
Nagu pealkiri ütleb, on need küsimused, mida me ehk ei soovi teiste ees küsida, kuid mis siiski puudutavad olulisi teemasid ja mõningaid levinud väärarusaamu keeltest ja keeleõppest.
Kas sul on mõni küsimus, mida sooviksid eksperdilt küsida?

Subtiitrite nägemiseks vajuta YouTube’is video alumisel äärel subtiitrite nupule. Keele vahetamiseks vajuta seadete nupule, seejärel vali „Subtiitrid“ all „Automaatne tõlkimine“ ja klõpsa menüüs soovitud keelel (YouTube’i masintõlge).

Küsimused, mida sa ei ole kunagi julgenud keelte kohta küsida

Selle aasta Euroopa keeltepäeva puhul oleme loonud lühikeste videote sarja „Küsimused, mida sa ei ole julgenud keelte kohta küsida“. Küsimustele vastavad eri valdkondade eksperdid.

Mine lehele

Euroopa keeltepäeva keeleväljakutse

  
Taskuraamatus ära toodud 51 väljakutset julgustavad keeleõppijaid uusi asju proovima ning ära kasutama arvukaid võimalusi keeleoskuse arendamiseks ja keelte kohta õppimiseks, mida pakub meile elu väljaspool keeletundi. Taskuraamatus on lihtsamaid väljakutseid, mis ei võta väga palju aega. Uuri lähemalt

Ka sina saad keeli õppida!


Lae trükis alla!

Kas sa oled keeledetektiiv?

Kas tunned ära kõik keeled, mida mängus näidatakse?

Kas sa oled keeledetektiiv?

Kas tunned ära kõik keeled, mida mängus näidatakse?

Mine lehele

Mäng: kreeka tähestik

Kui kiire sa oled?



Mine lehele

Salaagendi keeleväljakutsete rakendus  2023 

Sõpradega saab võistelda väljakutsete sooritamises, riikide ja keelte äraarvamises ja viktoriinides. Väljakutsed on alguses lihtsad (nt tuleb kolmes eri keeles ühe minutiga 1–10 lugeda), kuid muutuvad ajapikku keerulisemaks (nt tuleb koos sõbraga kirjutada võõrkeelse laulu või räpi sõnad). Sõpradega saab võistelda väljakutsete sooritamises, riikide ja keelte äraarvamises ja viktoriinides. Väljakutsed on alguses lihtsad (nt tuleb kolmes eri keeles ühe minutiga 1–10 lugeda), kuid muutuvad ajapikku keerulisemaks (nt tuleb koos sõbraga kirjutada võõrkeelse laulu või räpi sõnad).

Salaagendi keeleväljakutsete rakendus  2023 

Rakenduse väljakutsed ja ülesanded julgustavad õppijaid – tulevasi rahvusvahelisi agente – ära kasutama rohkeid võimalusi, et mõnd õpitavat keelt väljaspool klassiruumi õppida ja harjutada. Tasemelt tasemele liikudes saab alustavast agendist superagent.
Mine lehele




Kas teadsite, et…

Euroopa keeltepäeva tähistamist toetab ja koordineerib Euroopa Nõukogu Euroopa Nüüdiskeelte Keskus? Euroopa Nõukogu on mandri juhtiv inimõiguste organisatsioon. Nõukogul on 46 osalisriiki, sealhulgas kõik Euroopa Liidu liikmesriigid.


 

Hinda oma keeleoskust

“Hinda oma keeleoskust” lehekülg aitab hinnata enda erinevate keelte oskust Euroopa keeleõppe raamdokumendis kirjeldatud kuue taseme suhtes.

Alusta kohe!