Tähistage Euroopa keeltepäeva koos meiega!



Üle kogu Euroopa õhutatakse kõiki Euroopa Nõukogu 46 liikmesriigis elavat 700 miljonit elanikku keeli õppima, vaatamata nende vanusele ja sellele, kas nad käivad koolis või mitte. Olles veendunud, et keeleline mitmekesisus on vahend suurema kultuuridevahelise mõistmise saavutamiseks ja meie maailmajao kultuuripärandi rikkuse oluline osa, edendab Euroopa Nõukogu mitmekeelsust kogu Euroopas. 
Euroopa Nõukogu (Strasbourg) algatusel tähistatakse alates 2001. aastast iga aasta 26. septembril Euroopa keeltepäeva.

. aasta üritused


Kõigi Euroopa keelte väärtustamine





„Kus ma olen?“ mäng

Näitame sulle 20 juhuslikku pilti Euroopa eri paigust. Kas oskad öelda, kus need pildid tehtud on? Kasuta oma keelteoskust ja virtuaalset luupi, et piltidelt vihjeid leida. Edu!

Siin saad meile mängu jaoks enda pilte saata!

 Uus  „Kus ma olen?“ mäng


Näitame sulle 20 juhuslikku pilti Euroopa eri paigust. Kas oskad öelda, kus need pildid tehtud on? Kasuta oma keelteoskust ja virtuaalset luupi, et piltidelt vihjeid leida. Edu!

Ja: Lisa mängule oma pildid!

Mine lehele

Mitmekeelsete keeleväänajate väljakutse

Kui mitu keeleväänajat suudad sa ühe minuti jooksul vähemalt kolmes eri keeles enam-vähem õigesti ette lugeda? Keeleväänajad on niisamagi keerulised, kuid kolmes või enamas keeles on need tõeline väljakutse! Lae üles video ja näita meile, kui osav sa oled kas üksi või koos sõpradega keeleväänajate lugemises.

 Üleskutse 
Mitmekeelsete keeleväänajate väljakutse

%0D%0A
Kui mitu keeleväänajat suudad sa ühe minuti jooksul vähemalt kolmes eri keeles enam-vähem õigesti ette lugeda? Keeleväänajad on niisamagi keerulised, kuid kolmes või enamas keeles on need tõeline väljakutse! Lae üles video ja näita meile, kui osav sa oled kas üksi või koos sõpradega keeleväänajate lugemises.

Mine lehele

Suur mitmekeelne naljaraamat (ehk „Aja mind naerma“)

Mitmes keeles suudad sa teisi naerma ajada? Sageli arvatakse, et meie huumorimeel ja see, mida peame vaimukaks, on seotud meie räägitavate keelte ja kultuuritaustaga. Paneme selle teooria proovile ja kutsume kõiki saatma meile oma parimaid nalju, et pakkuda huumorit ajal, mil muidu just palju üle naerda ei ole. Naljad võivad olla su emakeeles või ka keeles/keeltes, mida õpid – oluline on, et nad oleksid naljakad! Naljad võivad olla keeltega seotud või olla ka ühest keelest teise tõlgitavad, kuid oluline on nende mõju!

Saada meile oma lemmiknali! Kui su nalja kiidab heaks väga tõsine žürii, kes muidu nalja ei mõista, võib see jõuda suurde (ja ehk ainsasse!) mitmekeelsesse naljaraamatusse, mis avaldatakse pärast Euroopa keeltepäeva.

 Üleskutse 
Suur mitmekeelne naljaraamat (ehk „Aja mind naerma“)

Mitmes keeles suudad sa teisi naerma ajada? Saada meile oma lemmiknali! Kui su nalja kiidab heaks väga tõsine žürii, kes muidu nalja ei mõista, võib see jõuda suurde (ja ehk ainsasse!) mitmekeelsesse naljaraamatusse, mis avaldatakse pärast Euroopa keeltepäeva.

Mine lehele

Salaagendi keeleväljakutsete rakendus  2022 

Rakenduse väljakutsed ja ülesanded julgustavad õppijaid – tulevasi rahvusvahelisi agente – ära kasutama rohkeid võimalusi, et mõnd õpitavat keelt väljaspool klassiruumi õppida ja harjutada. Tasemelt tasemele liikudes saab alustavast agendist superagent. Sõpradega saab võistelda väljakutsete sooritamises, riikide ja keelte äraarvamises ja viktoriinides. Väljakutsed on alguses lihtsad (nt tuleb kolmes eri keeles ühe minutiga 1–10 lugeda), kuid muutuvad ajapikku keerulisemaks (nt tuleb koos sõbraga kirjutada võõrkeelse laulu või räpi sõnad).

Salaagendi keeleväljakutsete rakendus  2022 

Rakenduse väljakutsed ja ülesanded julgustavad õppijaid – tulevasi rahvusvahelisi agente – ära kasutama rohkeid võimalusi, et mõnd õpitavat keelt väljaspool klassiruumi õppida ja harjutada. Tasemelt tasemele liikudes saab alustavast agendist superagent.
Mine lehele

Euroopa keeltepäeva T-särgi võistlus

Saatke meile oma disain/pilt/joonistus ja see võib jõuda keeltepäeva ametlikule T-särgile! Rohkem infot
Või ostke Euroopa keeltepäeva T-särk.


Küsitlus: Milleks keelt õppida?

Milline neist põhjustest ajendaks sind kõige enam uut keelt õppima? Vali kuni 3 vastust. Kui ükski etteantud valikutest ei sobi, saada meile oma vastus!

Mine lehele

Küsitlus: Milleks keelt õppida?

Milline neist põhjustest ajendaks sind kõige enam uut keelt õppima? Vali kuni 3 vastust. Kui ükski etteantud valikutest ei sobi, saada meile oma vastus!
 
Other
 
Milleks keelt õppida?

Uus 2021. aastal 2022  

Uus 2021. aastal 2022  

Plakat " Veel  20 fakti, mida sa seni keeltest ei teadnud"

Küsimused, mida sa ei ole kunagi julgenud keelte kohta küsida

Selle aasta Euroopa keeltepäeva puhul oleme loonud lühikeste videote sarja „Küsimused, mida sa ei ole julgenud keelte kohta küsida“. Küsimustele vastavad eri valdkondade eksperdid.
Nagu pealkiri ütleb, on need küsimused, mida me ehk ei soovi teiste ees küsida, kuid mis siiski puudutavad olulisi teemasid ja mõningaid levinud väärarusaamu keeltest ja keeleõppest.
Kas sul on mõni küsimus, mida sooviksid eksperdilt küsida?

Subtiitrite nägemiseks vajuta YouTube’is video alumisel äärel subtiitrite nupule. Keele vahetamiseks vajuta seadete nupule, seejärel vali „Subtiitrid“ all „Automaatne tõlkimine“ ja klõpsa menüüs soovitud keelel (YouTube’i masintõlge).

Küsimused, mida sa ei ole kunagi julgenud keelte kohta küsida

Selle aasta Euroopa keeltepäeva puhul oleme loonud lühikeste videote sarja „Küsimused, mida sa ei ole julgenud keelte kohta küsida“. Küsimustele vastavad eri valdkondade eksperdid.

Mine lehele


Tuntud tsitaadid

Me kõik teame tuntud tsitaate meie oma keele või kultuuri kuulsatelt esindajatelt – kuid kui paljusid teame teistest kohtadest ja keeltest? Pakume sulle võimaluse tutvuda paljude eri kultuuride ja keelte tarkuse, tõdede (või pooltõdede!), loovuse, huumori ja vahel ka küünilisusega ning saada teada, kust need pärit on. On sul oma lemmik? Ootame põnevusega ka sinu tsitaate!

Tuntud tsitaadid

Me kõik teame tuntud tsitaate meie oma keele või kultuuri kuulsatelt esindajatelt – kuid kui paljusid teame teistest kohtadest ja keeltest? Pakume sulle võimaluse tutvuda paljude eri kultuuride ja keelte tarkuse, tõdede (või pooltõdede!), loovuse, huumori ja vahel ka küünilisusega ning saada teada, kust need pärit on. On sul oma lemmik? Ootame põnevusega ka sinu tsitaate!
Päeva tsitaat:

L'homme est né libre et partout il est dans les fers. Man was born free, and everywhere he is in chains.

By Jean-Jacques Rousseau
Opening sentence of the first chapter of his book "The Social Contract".


Mine lehele
Euroopa Nõukogu peasekretäri Marija Pejčinović Burići avaldus Euroopa keeltepäeva puhul.
"Euroopa keeltepäevaga tähistatakse Euroopale omast keelerikkust. Keeleline mitmekesisus on meie kultuuripärand. Seda väärtustades väärtustame ka eri kultuure ning rõhutame, et mitmekesisus on tugevus. Hinnakem kõiki Euroopa keeli!"


Küpseta sünnipäevatort!

Euroopa keeltepäeva 20. aastapäevaks palusime saata meile parimate sünnipäevatortide retsepte. Oleme välja valinud 20 imelise tordi retsepti ja teinud neist kauni raamatu.

Tähista koos meiega ja küpseta üks tõeliselt euroopalik sünnipäevatort!

Lae raamat alla

Ka sina saad keeli õppida!


Lae trükis alla!

Mis keel see on?

See olukord on meile kõigile tuttav: kuuled bussis, kohvikus või tänaval kahte inimest võõrkeeles rääkimas ja mõtled, mis keel see on. Harjutame selleks olukorraks, et järgmine kord arvaksid keele vaevata ära!

 
Mine lehele



Euroopa keeltepäeva keeleväljakutse

  
Taskuraamatus ära toodud 51 väljakutset julgustavad keeleõppijaid uusi asju proovima ning ära kasutama arvukaid võimalusi keeleoskuse arendamiseks ja keelte kohta õppimiseks, mida pakub meile elu väljaspool keeletundi. Taskuraamatus on lihtsamaid väljakutseid, mis ei võta väga palju aega. Uuri lähemalt

Uued üritused

11/9/2022 - 26/11/2022
BE
Ecole europeenne de Bruxelles IV
1/9/2022 - 26/10/2022
CZ
Gynmnázium (Grammar school)
19/9/2022 - 30/9/2022
IT
Scuola Media "Aldo Moro" - Cislago
3/10/2022 - 31/10/2022
www

Sirvi kõiki sündmusi

20 ideed selle aasta Euroopa keeltepäeva tähistamiseks

Mine lehele

20 ideed selle aasta Euroopa keeltepäeva tähistamiseks

Kas sul on keeruline välja mõelda, kuidas tähistada Euroopa keeltepäeva koroonapiirangute ajal? Praegusel ajal on raske korraldada üritusi, mis on ühtaegu turvalised ja samas meelitavad paljusid osalema. Uuri lähemalt, milliseid ideid sulle inspiratsiooniks välja pakume. Enamik neist töötavad põhimõttel, et liikuda tasub väikeselt suurele! 20 ideed tegevusteks, mida koroonapiirangute ajal korraldada.
 
Aasta statistika  

1459
sündmused

45
riigid

431591
osalejad

 

 Veel…

Müüt või fakt?

1. Mulle piisab mu emakeelest.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

2. Ma pole kaks-/mitmekeelne. Ma oskan ainult üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

3. Enamik inimesi maailmas kasutavad enam kui üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

4. Lapsed vajavad vaid inglise keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

5. Laste jaoks on segadustekitav õppida samal ajal rohkem kui üht keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

6. Ma ei saa aidata lapsel keelt õppida või kasutada, kui ma ise seda keelt (piisavalt hästi) ei oska.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

7. Kui õppijad ei valda õppekeelt, omandavad nad selle kõige paremini, kui neid ümbritseb vaid see keel ja nad kasutavad vaid seda keelt.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

8. Kodukeel(t)e pidev kasutamine segab õppekeele omandamist.

Müüt   Fakt
Jäta vahele

9. Minu töö on õpetada X keelt ja mitte tegeleda tunnis teiste keeltega.

Müüt   Fakt


Selle nädala e-keeletööriist

Slideshare (presentation sharing network)

A tool for sharing presentations, infographics, documents and video content. Available, already uploaded content can be searched by file type (infographics, presentations) or by various topics (educa... view details

Vaata kõiki vahendeid




Kas teadsite, et…

Euroopa keeltepäeva tähistamist toetab ja koordineerib Euroopa Nõukogu Euroopa Nüüdiskeelte Keskus? Euroopa Nõukogu on mandri juhtiv inimõiguste organisatsioon. Nõukogul on 46 osalisriiki, sealhulgas kõik Euroopa Liidu liikmesriigid.


 

Üritused



Külasta lehte

Materjalid



Külasta lehte

Lae alla



Külasta lehte

Riiklik kontaktisik



Külasta lehte


Hinda oma keeleoskust

“Hinda oma keeleoskust” lehekülg aitab hinnata enda erinevate keelte oskust Euroopa keeleõppe raamdokumendis kirjeldatud kuue taseme suhtes.

Alusta kohe!