Palindromer – ord og sætninger, der er ens forfra og bagfra – har været populære siden gammel tid. Tyskerne har sågar fundet på et palindrom – Eibohphobie -, der betyder frygt for palindromer.


  • Mače jede ječam
    The kitten is eating barley
  • Udovica baci vodu
    The widow tossed the water
  • Anja sebe sanja
    Anja dreams of herself
  • Idu ljudi
    The people go


  • Ana voli Milovana
          Ana loves Milovan


  • Jelenovi pivo nelej
          Do not pour beer to a deer
  • Kuna nese nanuk
    A marten is carrying an ice cream


  • Selmas lakserøde garagedøre skal samles
    Selma’s salmon red garage doors must be assembled


  • Koortsmeetsysteemstrook
    Thermometer (for measuring fevers)


  • Never odd or even
  • Was it a cat I saw?
  • Do geese see God?
  • A man, a plan, a canal, Panama
  • Go hang a salami, I’m a lasagna hog
  • Murder for a jar of red rum
  • Rats live on no evil star
  • Rise to vote, sir
  • Madam, I'm Adam


  • Kuulilennuteetunneliluuk
    The hatch of the tunnel of the bullet's flight path (trajectory)
  • Aias sadas saia
    It was raining bread in the garden


  • Neulo taas niin saat oluen
    Knit again, so that you will get a beer
  • Saippuakivikauppias
     A soapstone seller
  • Saippuakuppinippukauppias
    A soap cup trader
  • Solutomaattimittaamotulos
    The result from a measurement laboratory for tomatoes
  • Innostunut sonni
          Enthusiastic bull


  • Et la marine va, papa, venir à Malte
    And the Navy, Dad, will come to Malta
  • Esope reste ici et se repose
    Aesop remains here and rests


  • Eibohphobie
    That means a fear of palindromes
  • Trug Tim eine so helle Hose nie mit Gurt?
    Di Tim never wear such light (in color) pants without a belt?
  • Sei fein, nie fies
    Be fine, never be nasty
  • Erika feuert nur untreue Fakire
    Erika only fires unfaithful fakirs


  • Nipson anomemata me monan opsin
    Wash off my sins, not only my face (written on the edge of a well or a font in Constantinople, where ps is ψ)


  • Géza, kék az ég 
    Géza, the sky is blue


  • O mordo tua nuora o aro un autodromo
    Either I bite your daughter-in-law or I plough a racetrack
    I topi non avevano nipoti
    mice had no grandchildren


  • A Nóinín, níl an rí anocht ar Ráth Conair, ná linn in Iona
    Daisy, the king is neither on Conair's fort tonight, nor with us in Iona


  • In girum imus nocte et consumimur igni
    We enter the circle after dark and are consumed by fire
  • Roma tibi subito motibus ibit amor
    in Rome love will come to you suddenly


  • Sėdėk užu kėdės
    Sit behind the chair


  • Ada, panna pocałowana, woła: co pan napada
    Ada, a kissed girl, exclaims: why are you attacking me, sir
  • Może jutro ta dama da tortu jeżom
        Maybe tomorrow that lady will give a cake to the hedgehogs
  • Kobyła ma mały bok

    The mare has a small side


  • Socorram-me, subi no ônibus em Marrocos
    Help me I took a bus in Morocco
  • A base do teto desaba
    The base of the ceiling collapses


  • A roza upala na lapu Azora 

    A rose fell on Azor's paw


  • Ana voli Milovana
    Ana is in love with Milovan 
  • Sir ima miris
    Cheese has a smell


  • Matej je tam
    Matej is there


  • V elipsi spi lev
    In an ellipse there sleeps a lion
  • Perica reže raci rep
    A washerwoman is cutting a duck's tail
  • Matej je tam
    Matej is there


  • Dábale arroz a la zorra el abad
    The abbot gave rice to the female fox
  • Ligar es ser ágil
    Flirting is agile


  • Ni talar bra latin
    You talk good latin


  • İlaç iç Ali
    Drink the medicine, Ali
  • Anastas, mum satsana 

    Anastas, why don't you sell candles

Konceptet og de originale eksempler på denne side er leveret af Adam Jacot de Boinod

Har du et sjovt palindrom, der skal tilføjes? Så send det til os!
 Translation into English:
 Your email:
Please enter the code shown above in the box below: