EDL.ECML.AT/QUOTES

Kuuluisia lainauksia

Me kaikki tunnemme omalla kielellämme ja kulttuurialueemme kuuluisien henkilöiden lainauksia, sitaatteja, mutta kuinka paljon tai hyvin tunnemme sitaatteja toisilta kielialueilta? Tässä on tilaisuus tutustua viisauksiin, totuuksiin (tai puolitotuuksiin!), luovuuteen, huumoriin ja joskus suoranaiseen kyynisyyteen eri kulttuureista ja kielistä, mutta myös niiden alkuperään. Löydätkö joukosta suosikkisi?

Kuuluisia lainauksia

Me kaikki tunnemme omalla kielellämme ja kulttuurialueemme kuuluisien henkilöiden lainauksia, sitaatteja, mutta kuinka paljon tai hyvin tunnemme sitaatteja toisilta kielialueilta? Tässä on tilaisuus tutustua viisauksiin, totuuksiin (tai puolitotuuksiin!), luovuuteen, huumoriin ja joskus suoranaiseen kyynisyyteen eri kulttuureista ja kielistä, mutta myös niiden alkuperään. Löydätkö joukosta suosikkisi?
1 
2 Sitaatti/Sitaatit
Pages count: 1

395

Ná bac le mac an bhacaigh is ní bhacfaidh mac an bhacaigh leat! Don't bother the son of the beggarman and the son of the beggarman won't bother you!

By Unknown
This old Irish saying means that if you don't go looking for trouble, trouble won't come looking for you. In simpler terms, it advises to "mind your own business!".


394

Is fearr Gaeilge briste, ná Béarla clíste. Broken Irish is better than clever English.

By Unknown
This saying is widely heard in Ireland and encourages people to use Irish, even if they only know a few words, rather than defaulting to English. During President Obama's visit to Ireland in May 2011, he surprised locals by speaking Irish and reciting this quote. The saying conveys the message: "Use whatever Gaeilge you know, no matter how limited." You can find Obama's speech on YouTube.