Святкування мовної різноманітності
Стан людини
На нашій планеті проживає понад сім мільярдів людей, які говорять від 6000 до 7000 різними мовами. На деяких з цих мов, наприклад, англійською або китайською, говорять мільйони людей, а на інших говорять лише кілька тисяч або лише кілька людей. Насправді 96% мов у світі говорять лише 4% людей. Європейці часто відчувають, що їхній континент має виняткову кількість мов, особливо в порівнянні з Північною Америкою чи Австралією. Тим часом на корінні європейські мови припадає лише 3% усіх мов світу - близько 225. Більшість мов світу широко поширені по обидва боки екватора - в Південно-Східній Азії, Індії, Африці і Південній Америці.
Багато європейців вважають, що одномовний спосіб життя є нормою. Але від половини до двох третин населення світу в тій чи іншій мірі двомовні, а значна частина є «багатомовними». Багатомовність - це набагато більш нормальний людський стан, ніж одномовність. Різноманітність мов і культур, як і в разі біорізноманіття, все частіше розглядається як щось гарне і прекрасне саме по собі. Кожна мова має свій погляд на світ і є продуктом своєї власної історії. Всі мови мають свою індивідуальну ідентичність і цінність, і всі вони однаково підходять як способи вираження для людей, які їх використовують. Дані про швидкість, з якою діти вчаться говорити, показують, що жодна мова за своєю суттю не є більш складною, ніж інша.
Структура мови
Мова - це довільна система звуків і символів, яка використовується групою людей для багатьох цілей, головним чином для спілкування один з одним, для вираження культурної ідентичності, для передачі соціальних відносин і для забезпечення джерела задоволення (наприклад, в літературі). Мови відрізняються один від одного звуками, граматикою, лексикою і моделями. Але всі мови є дуже складними сутностями. Мови розрізняються за кількістю голосних і приголосних звуків від менш десятка до більше сотні. Європейські мови, як правило, мають середній діапазон - від 25 звуків (наприклад, іспанська) до понад 60 (наприклад, ірландський). Алфавіти відображають ці звуки з різним ступенем точності: деякі алфавіти (наприклад, валлійський) дуже правильні в тому, як вони символізують звуки; інші (наприклад, англійська) дуже нерегулярні. У граматиці кожна мова включає кілька тисяч точок словотворення і побудови речень.
Кожна мова має величезний словниковий запас, доступний для задоволення потреб його користувачів - в разі європейських мов, де науково-технічний словник дуже великий, він досягає декількох сотень тисяч слів і фраз. Окремі носії знають і використовують тільки частину загального словникового запасу мови. Слова, які використовують освічені люди - їх активний словниковий запас - може досягати близько 50 000 слів; слова, які вони знають, але не використовують - їх пасивний словниковий запас - трохи більше. У повсякденній бесіді люди часто використовують невелику кількість слів, але з частим повтором. Підраховано, що людина у віці 21 року, вже проголосила (вимовила) близько 50 мільйонів слів. Живі мови і культури постійно змінюються. Люди впливають один на одного тим, як вони говорять і пишуть. Нові засоби масової інформації, такі як Інтернет, дають мовам нові можливості для розвитку. Мови завжди знаходяться в контакті один з одним і по-різному впливають один на одного, особливо за рахунок запозичення слів. Англійська, наприклад, на протязі століть запозичувалася з більш ніж 350 мов, а всі європейські мови в даний час запозичують багато слів з англійської.
Опанування мови
Завдання вивчення рідної мови - це завдання, яке ми виконуємо в основному протягом перших п'яти років життя, хоча деякі особливості мови (наприклад, придбання словникового запасу) зберігаються нескінченно. Мова розвивається в кілька етапів. Протягом першого року життя дитина видає широкий спектр вокалізацій, з яких виникають ритм і інтонація, а потім приголосні і голосні. Приблизно через рік вимовляються перші зрозумілі слова. Протягом другого року слідують комбінації з двох слів, поступово переходячи до сполучення з трьох і чотирьох слів. Трьох- і чотирирічні діти використовують дедалі довші і складні речення. До 18 місяців словниковий запас збільшується з 50 активних слів до декількох тисяч слів до п'яти років. Рідна мова зазвичай описується як перша вивчена або основна мова людини. Це мова, яку люди знають найкраще, мова, яку вони використовують найчастіше, або мова, з якою вони найближче себе ідентифікують. Деякі двомовні люди вивчили дві мови настільки близько один до одного, що неможливо вибирати між ними термінів «першої» або «другої» мови. Однак для більшості двомовних різниця є більш чіткою, оскільки вивчення другої або третьої мови відбувається в школі або в більш пізньому віці.
Абсолютного вікового обмеження, вище якого неможливо вивчити іншу мову, не існує. Двомовність – це складне явище. Поширеним міфом є те, що двомовна людина має дві однаково розвинені мови; насправді двомовні люди рідко демонструють баланс між своїми двома мовами. Інший міф полягає в тому, що всі двомовні люди однакові за своїми здібностями; насправді вони демонструють багато видів двомовності. Деякі звучать як носії мови на обох своїх мовах; інші мають сильний іноземний акцент в одній з мов. Деякі люди можуть добре читати обома мовами; інші можуть зробити це тільки однією мовою. Деякі - вважають за краще писати однією мовою, але можуть говорити тільки іншою. Двомовність приносить всілякі вигоди. Двомовність може підвищити Ваші шанси на успішне вивчення інших мов. Якимось чином вивченню третьої мови сприяє вивчення другої. Двомовні люди також можуть мати деякі переваги в мисленні: є свідчення того, що вони швидше, ніж одномовні люди, прогресують в певних областях раннього когнітивного розвитку і в багатьох відношеннях більш креативні у своїх мовних навичках. У двомовних людей є велика перевага в тому, що вони можуть спілкуватися з ширшим колом людей. Оскільки двомовні люди мають можливість близько познайомитися з двома або більше культурами, їх здатності можуть допомогти їм бути більш чутливими, коли справа доходить до спілкування, і бажання долати культурні бар'єри, а також наводити мости між людьми різного походження. Є також важливі практичні питання: двомовні люди мають потенційну економічну перевагу, тому що їм стає доступна більша кількість робочих місць. Також більш широко визнається, що багатомовні компанії мають конкурентну перевагу перед одномовними.
Мовні сім'ї
Мови пов'язані один з одним, як члени сім'ї. Більшість мов Європи можуть бути згруповані разом через їх спільне походження в одну велику індоєвропейську мовну сім'ю. Сім'ї в Європі з найбільшою кількістю мов-членів і найбільшою за кількістю носіїв - це німецькі, романські та слов'янські.
У німецької мовної сім'ї є північна гілка що складається з датської, норвезької, шведської, ісландської та фарерської мов, а також західна гілка з німецькою, голландською, фризькою, англійською та ідиш в якості членів.
До романської мовної сім'ї входять румунська, італійська, корсиканська, іспанська, португальська, каталонська, окситанська, французька, ретороманська, ладинска і сардинська мови.
До слов'янської мовної сім'ї належать такі мови, як російська, українська, білоруська, польська, сербська, чеська, словацька, словенська, сербська, хорватська, македонська і болгарська.
Усередині кельтської сім'ї є ірландська, шотландська гельська, валліййська, бретонська, а також деяких рухів за відновлення корнської і менської мов. До балтійської сім'ї належать латиська (латвійська) та литовська мови.Окремі сім'ї, що складаються тільки з одного члена, - це грецька, албанська і вірменська. Баскська мова - винятковий випадок, тому що вона не належить до індоєвропейської сім'ї і її походження невідоме.
У інших мовних сімей також є члени в Європі. На півночі ми знаходимо уральські мови: фінська, естонська, угорська, кілька саамських мов, а також інші малі мови в північних частинах Російської Федерації, такі як інгерманландська або карельська. На південному сході ми знаходимо представників алтайської мовної сім'ї, особливо турецької та азербайджанської. В кавказькій мовній сім'ї говорять на відносно невеликій і компактній території між Чорним і Каспійським морями, і в неї також входять близько 40 членів, в тому числі грузинська і абхазька мови. Афро-азіатська сім'я включає мальтійську, іврит і берберівську мови. У всіх цих мовах використовується невелика кількість алфавітних шрифтів. У більшості мов використовується латинський алфавіт. У російській і деяких інших слов'янських мовах використовується кирилиця. Грецька, ідиш, вірменська і грузинська мови мають свій власний алфавіт. До неєвропейських мов, що широко використовуються на європейській території, належать арабська, китайська та хінді, кожна з яких має власну систему письма.
Мови Європи
За різними оцінками, існує близько 225 мов корінних народів. Більшість людей в Європі говорить на п'яти мовах - російською, німецькою, англійською, французькою та італійською. Але більшість європейських країн зазвичай використовують кілька мов. Виняток становлять невеликі держави, такі як Ліхтенштейн і Святий Престол (Ватикан), і навіть в цих місцях ми знаходимо значне використання другої мови. 49 держав-учасниць Європейської культурної конвенції мають 41 офіційну або національну мову, і багато надають особливий статус іншим мовам. Більшість країн мають кілька традиційно використовуваних мов національних меншин або регіональних мов. У Російській Федерації найбільша кількість мов, якими говорять на її території; кількість варіюється від 130 до 200 в залежності від критеріїв.
Деякі регіональні мови і мови національних меншин отримали офіційний статус, наприклад баскська, каталонська і галісійська в тих регіонах Іспанії, де на них говорять. Валлійська мова має захисні мовні права в Сполученому Королівстві, як і фризька мова в Нідерландах, а також саамські мови в Норвегії, Швеції і Фінляндії. Через приплив мігрантів і біженців з усього світу Європа стає все більш багатомовною. У Лондоні, наприклад, говорять на більш ніж 300 мовах. В інших великих містах, особливо в Західній Європі, кількість рідних мов серед шкільного населення коливається від 100 до 200. Найбільш поширені мови включають арабську, берберську, турецьку, курдську, хінді, пенджабі і китайську. Однак на багатьох з цих мов говорять малі меншини, і їхнє майбутнє знаходиться під загрозою. Щоденне неформальне усне спілкування між батьками і дітьми має вирішальне значення для виживання мови. За оцінками експертів, в цьому столітті вимре принаймні половина мов світу, а можливо, і більше. Мова може повністю зникнути через два покоління, якщо на ній більше не будуть виховувати дітей. Причини зникнення мови численні, в тому числі фізичне руйнування (через екологічної кризи і хвороби) спільноти або його довкілля, активний антагонізм політичних груп і, найпоширеніша причина - економічне та культурне панування більш потужних і престижних мов. Але якою б не була причина, результат один: втрата людством унікального ресурсу.
Завдяки роботі Ради Європи в 1998 році вступили в силу два важливих міжнародних документа. Європейська хартія регіональних мов або мов меншин діє в 22* державах-членах; Рамкова конвенція про захист національних меншин, яка включає деякі положення про мови меншин, діє в 39* державах-членах. Ці договори важливі для захисту і розвитку мовного багатства Європи. (* ратифікація в 2007 році) На початку XXI століття всі громадяни Європи живуть у багатомовному середовищі. У своєму повсякденному житті громадяни стикаються з безліччю різних мов, наприклад, в автобусі або поїзді, по телебаченню, радіо або в газетах або з інгредієнтами продукту в супермаркеті. Існує потреба в розширенні масових знань і розуміння різноманітності мов Європи та факторів, що впливають на їх збереження і зростання. Необхідно викликати більший інтерес і цікавість до мов. Існує потреба в підвищенні мовної терпимості всередині країни і між країнами. Це були лише деякі з цілей Європейського року мов 2001 р., організованого Радою Європи та Європейським союзом. Напередодні завершальної події року Комітет міністрів Ради Європи вирішив оголосити Європейський день мов, який буде відзначатися 26 вересня кожного року, з подібними цілями.