Praznujte z nami evropski dan jezikov!


2025: Jeziki odpirajo srca in misli!


Po vsej Evropi se 700 milijonov Evropejcev, ki živijo v 46 državah članicah Sveta Evrope, spodbuja k učenju več jezikov v katerikoli starosti, v šoli ali izven nje. Svet Evrope po celi Evropi spodbuja večjezičnost v prepričanju, da jezikovna raznolikost predstavlja pomembno orodje za doseganje boljšega medkulturnega razumevanja in hkrati predstavlja ključno sestavino bogate kulturne dediščine naše celine. 
Na pobudo Sveta Evrope iz Strasbourga že od leta 2001 vsako leto 26. septembra praznujemo evropski dan jezikov – skupaj z Evropsko komisijo.

Dejavnosti  

 Natečaj 2025 
Jeziki odpirajo srca in misli!

Oblikujte plakat, ki ponazarja geslo 25. obletnice evropskega dneva jezikov "Jeziki odpirajo srca in misli".

Obišči stran

Natečaj 2025: Jeziki odpirajo srca in misli!

Oblikujte plakat, ki ponazarja geslo 25. obletnice evropskega dneva jezikov "Jeziki odpirajo srca in misli". Geslo odraža, da se učenje jezikov opira tako na čustva kot na razum, saj lahko poleg morebitnega povečanja kognitivnih sposobnosti in povezovanja ljudi olajša tudi izmenjavo idej, čustev in izkušenj ter s tem krepi empatijo in spoštovanje različnih načinov življenja.

Za posredovanje sporočil lahko uporabite simbole, citate, umetniška dela in se prepustite ustvarjalnosti!

Prejete fotografije (.jpg ali .gif) izdelanih plakatov bomo objavili na spletni strani EDJ. Pet najbolj ustvarjalnih prispevkov bo nagrajenih, 25 plakatov pa bomo ponosno razstavili v prostorih Evropskega centra za moderne jezike.

Rok za oddajo prispevkov: 15. oktober 2025.


 Natečaj 2025 
Himna evropskega dneva jezikov

Pomagajte ustvariti (in zapeti) večjezično himno ob 25. obletnici evropskega dneva jezikov.

Obišči stran

Natečaj 2025: Himna evropskega dneva jezikov

Pomagajte ustvariti (in zapeti) večjezično himno ob 25. obletnici evropskega dneva jezikov.

S pomočjo umetne inteligence smo ustvarili besedilo pesmi v angleščini z naslovom "Voices of Europe" (glej spodaj).

Vabimo šole, organizacije, združenja in druge jezikovne navdušence, da iz pesmi ustvarite pravo večjezično delo, tako da ga prevedete v svoj jezik.

V okviru pobude vabimo k oddaji videoposnetkov izvedbe nastale himne in besedila v jeziku, ki je bil uporabljen pri izvedbi. Na podlagi prispelih predlogov bomo pripravili večjezično različico pesmi.

Kdo ve, morda bomo na koncu dobili uspešnico, ki se bo uvrstila na vrh lestvic!

Rok za oddajo prispevkov: 15. oktober 2025




Zbirka dejavnosti EDJ

Cover of the European Day of Languages Activity Kit for 2025
 
 
 
Tukaj si lahko prenesete
zbirko dejavnosti
za leto 2025!

Tekmovanje z oblikovanjem majice ob EDJ

Pošljite nam svoj dizajn/sliko/grafiko in si zagotovite Vaš potisk na uradni majici ob EDJ! Preberite več
Ali preprosto kupite uradno majico ob EDJ.


Anketa: Kaj vam pri učenju tujega jezika predstavlja največji izziv?

Obišči stran

Anketa: Kaj vam pri učenju tujega jezika predstavlja največji izziv?

Učenje jezika prinaša obilico novega znanja in izkušenj, a je lahko tudi frustrirajoče. Ta anketa naslavlja izzive, s katerimi se srečujete na poti učenja. Kateri se vam zdijo največji?

(Izberi največ 3)
 
Other
 

Dogodki



Glejte stran

Promocijsko gradiva



Glejte stran

Prenosi



Glejte stran

Vaša nacionalna kontaktna oseba



Glejte stran

Novo v 2025 

Novo v 2025 

Nenavadna krajevna imena

Evropa ima impresiven nabor zanimivih krajevnih imen. Nova spletna rubrika izpostavlja nekatera izmed njih in jih umešča na zemljevid.
Obišči stran

Nenavadna krajevna imena

Nenavadna krajevna imena – od najkrajših "Å" na norveškem otočju Lofoti in "Ö" v osrednjem delu Švedske do najdaljšega "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllllantysiliogogogogoch" v Walesu in nekaterih najbolj zanimivih, kot je "Namlos" (dobesedno "brez imena") v Avstriji – razkrivajo, da ima Evropa impresiven nabor zanimivih krajevnih imen. Nova spletna rubrika izpostavlja nekatera izmed njih in jih umešča na zemljevid.

Plakati "20 stvari, ki jih morda ne veste o rojstnodnevnih običajih po svetu"


Plakate "20 stvari, ki jih morda ne veste o svetu jezikov" lahko prenesete tukaj.

         


Samovrednotenje jezikovnih spretnosti

Z orodjem “Samovrednotenje jezikovnih spretnosti” lahko sami preverite, na kateri ravni je vaše znanje posameznega jezika glede na šest referenčnih ravni po Skupnem evropskem jezikovnem okviru (SEJO).

Začnite zdaj!

Motivacijski manifest: Empowering language learners

Obišči stran

Motivacijski manifest

Izhodišče učenja katerega koli jezika sta motivacija in zavezanost k učenju. Motivacijski manifest, ki ga je pripravila skupna delovna skupina ECMJ in Evropske komisije, poudarja pomembnost učenja jezikov in ključno vlogo motivacije v učnem procesu. Opredeljuje tudi glavne akterje in dejavnike, ki vplivajo na motivacijo pri učenju jezikov.

Beseda leta

Vsako leto v državah po vsej Evropi že tradicionalno izbirajo "besedo leta". Tukaj so besede preteklega leta.

Obišči stran

Beseda leta

Vsako leto v državah po vsej Evropi že tradicionalno izbirajo "besedo leta". Ta praksa vključuje izbiro ene same besede ali besedne zveze, ki odraža družbene, kulturne ali politične trende in dogodke leta. Beseda leta simbolično predstavlja kolektivno zavest in prevladujoče teme v družbi. Poskuša ujeti duha časa in je odraz skupnih izkušenj, skrbi in prizadevanj ljudi.

25 besed v mednarodnem znakovnem jeziku!

Preizkusite se v mednarodnem znakovnem jeziku!
Spoznajte več o evropskih znakovnih jezikih – naučite se 25 besed v mednarodnem znakovnem jeziku, odkrijte imena držav in se preizkusite v prepoznavanju le-teh.
Oglejte si videoposnetek in dejstva o znakovnem jeziku! (z dovoljenjem projekta DeafSign, ki ga izvaja ECMJ)

 


Larino jezikovno popotovanje po Evropi

Larino jezikovno popotovanje po Evropi

Lara v svoji prvi knjigi raziskuje številne jezike in pisne sisteme, ki jih danes najdemo v Evropi.
Nalepke za to knjigo lahko naročite pri svojem nacionalnem koordinatorju.
Obišči stran

Kako zvenijo ti jeziki?

Novo: Larino naslednje potovanje - po evropskih regionalnih in manjšinskih jezikih

Lara se odpravi na novo jezikovno potovanje - v tem poglavju svojega potovanja Lara raziskuje čudovit svet regionalnih in manjšinskih jezikov, in ker je radovedna, seveda odkrije številne jezikovne zaklade!
Obišči stran

Plakat z jezikovnim drevesom

Obišči stran

Najnovejši dogodki

22/9/2025 - 3/10/2025
RO
Colegiul Tehnic "Gheorghe Asachi" de Iasi
22/9/2025 - 26/9/2025
RO
Scoala Gimnaziala, Comuna Puchenii Mari
19/9/2025 - 29/9/2025
MONT
Elementary school "Milija Nikčcević"
22/9/2025 - 25/9/2025
RS
Subotica
21/9/2025 - 29/9/2025
RO
Centrul de documentare și informare/ Liceul Tehnologic ”Petre Ionescu Muscel” Domnești
21/9/2025 - 30/9/2025
RO
The Documentation and Information Center at the "Petre Ionescu Mușcel" Technological High School

Poglej vse dogodke

Dogodki Evropske komisije

Vključno z letošnjim virtualnim dogodkom 26. septembra

Event of the day

Les langues créoles, langues d'avenir

 Conference, 23 sep. 2025 - 30 sep. 2025, Paris, Francija

Dans le cadre de la Journée européenne des langues, le Kreyol International Film Festival (KIFF) met à l'honneur les langues créoles, patrimoine vivant des territoires français d'outre-mer et de la diaspora européenne. Au cœur de l'Europe, les voix créoles Le 23,09,2025. Notre conférence internationale rassemble chercheurs, linguistes et acteurs culturels pour questionner l'avenir des langues créoles dans un monde globalisé. Ces langues de résilience, nées de la rencontre des peuples, incarnent parfaitement l'esprit européen de diversité et d'échange. Du 23 au 30 septembre, le Kréyol International Film Festival (KIFF) célèbre la créativité des régions kréyolphones à travers projections, rencontres et créations artistiques. Plus de 15 millions de locuteurs créoles dans le monde, dont une partie significative en Europe, voient ainsi leur richesse culturelle mise en lumière. Cette initiative s'inscrit pleinement dans les valeurs européennes de préservation et de promotion de la diversité linguistique et reconnait les langues créoles comme vecteurs d'innovation culturelle et de dialogue interculturel. Un événement qui unit patrimoine et modernité au sein de la diversité européenne. View event



20 idej za letošnji evropski dan jezikov

Iščete ideje, kako ob letošnjem evropskem dnevu jezikov organizirati dogodek z upoštevanjem socialne distance? V teh negotovih časih je pravi izziv organizirati dogodke za veliko število ljudi, ki bi bili varni in hkrati tudi privlačni. Spodaj je navedenih nekaj idej, ki lahko poženejo vaše ustvarjalne misli. Večina teh idej je zasnovana po načelu »če želiš postati velik, začni z majhnimi koraki. 20 idej za letošnji evropski dan jezikov.

20 idej za letošnji evropski dan jezikov

Obišči stran

20 idej za letošnji evropski dan jezikov



Obišči stran

STATISTIKA ZA 2025 


464
dogodki

36
države

127714
udeleženci

Poglej tudi to...


Kje sem?

Prikazanih bo 20 naključno izbranih fotografij iz vse Evrope. Ugotoviti moraš, kje so bile posnete. Za iskanje namigov na fotografiji uporabi svoje jezikovne spretnosti in virtualno povečevalno steklo. Srečno!

Tukaj pošlji za igro svoje fotografije!

Kje sem?


Prikazanih bo 20 naključno izbranih fotografij iz vse Evrope. Ugotoviti moraš, kje so bile posnete. Za iskanje namigov na fotografiji uporabi svoje jezikovne spretnosti in virtualno povečevalno steklo. Srečno!

In: Igri dodaj svoje lastne fotografije!

Obišči stran

Speci torto!

Ob 20. obletnici evropskega dneva jezikov smo vas prosili, da nam pošljete svoje najboljše recepte za torto. Izbrali smo 20 čudovitih receptov in zbrali v slikoviti knjižici.

Praznuj z nami in speci eno od pravih evropskih rojstnodnevnih tort!

Prenesi knjižico

Znani citati

Vsi poznamo citate znanih osebnosti v naših lastnih jezikih in kulturah – toda koliko citatov poznamo, ki so od drugod in v različnih jezikih? Zdaj je priložnost, da spoznaš modrost, resnico (ali pol-resnico), ustvarjalnost, humor – včasih tudi cinizem raznolikih kultur in jezikov – in tudi njihov izvor. Kateri je tvoj najljubši znani citat? Veseli bi bili, če bi lahko prispeval/a tudi nekaj svojih.

Znani citati

Vsi poznamo citate znanih osebnosti v naših lastnih jezikih in kulturah – toda koliko citatov poznamo, ki so od drugod in v različnih jezikih? Zdaj je priložnost, da spoznaš modrost, resnico (ali pol-resnico), ustvarjalnost, humor – včasih tudi cinizem raznolikih kultur in jezikov – in tudi njihov izvor. Kateri je tvoj najljubši znani citat? Veseli bi bili, če bi lahko prispeval/a tudi nekaj svojih.

Citat dneva:

Čudno je kako je malo potrebno da budemo sretni, i još čudnije: kako nam često baš to malo nedostaje. It is strange how little it takes to be happy, and even stranger how often just that little bit is missing.

By Ivo Andrić


Obišči stran

Najbolj smešna in edina večjezična knjiga šal

V koliko jezikih lahko nekoga nasmejite? Po izredno strogem izbirnem postopku (ki je vključeval žirijo posameznikov, ki jim ni lahko ustreči!) ponosno predstavljamo rezultate te pobude iz leta 2022. Iz več kot 700 poslanih šal (vse niso primerne za objavo!) smo skrbno izluščili "creme de la creme" večjezičnega humorja.

Prenesi

Za ljubitelje šal o božiču je to obvezna vsebina... Vabimo vas, da še naprej pošiljate nove in še bolj smešne šale z večjezičnim elementom za 2. zvezek...!

Oglejte si stran


Mit ali dejstvo?

1. Moj materni jezik je vse kar potrebujem.

Mit   Dejstvo
Preskoči

2. Nisem dvojezičen/večjezičen. Znam samo en jezik.

Mit   Dejstvo
Preskoči

3. Večina ljudi na svetu uporablja več kot en jezik.

Mit   Dejstvo
Preskoči

4. Angleščina je edini jezik, ki ga otroci potrebujejo.

Mit   Dejstvo
Preskoči

5. Otroci se zmedejo, če se učijo več kot en jezik hkrati.

Mit   Dejstvo
Preskoči

6. Ne morem pomagati otroku, da se uči ali uporablja jezik, ki ga sam ne poznam.

Mit   Dejstvo
Preskoči

7. Če učenci ne poznajo jezika šolanja, se ga bodo najbolje naučili tako, da bodo izpostavljeni samo temu jeziku - in se pogovarjali samo v tem jeziku.

Mit   Dejstvo
Preskoči

8. Nadaljnja uporaba domačih jezikov bo ovirala učenje jezika šolanja otrok.

Mit   Dejstvo
Preskoči

9. Moja naloga je, da učim X kot tuj jezik in ne da se ukvarjam z drugimi jeziki v moji učilnici.

Mit   Dejstvo


IKT jezikovno orodje tedna

LibriVox (Digital public-domain audiobook library)

LibriVox is a digital library of free public-domain audiobooks, offering a vast collection of literary works in various languages. Volunteers from around the world record audiobook versions of public domain texts, which are then made available for free on the LibriVox website and other platforms. Users can browse the catalogue by language or genre, search for specific titles or authors, and download audiobooks to listen to offline. As a crowdsourcing project, LibriVox relies on volunteer contributions for its content and operations, and its codebase is freely available for anyone to access, modify, and contribute to on platforms like GitHub. Users do not need to sign up or have an account to access and download audiobooks from LibriVox. ... View details

View all tools


Irska imena



Obišči stran

Kateri jezik je to?

Vsi poznamo to situacijo: na avtobusu, v kavarni, na cesti, slišimo govoriti človeka v tujem jeziku – in se sprašujemo, kateri jezik je to. Preizkusimo se tukaj in naslednjič, ko se nam to zgodi, boste lažje prepoznali jezik!
 
Poglej stran


Vprašanja o jezikih, ki si jih niste nikoli upali zastaviti

Za letošnji evropski dan jezikov smo pripravili serijo kratkih videoposnetkov na temo »Vprašanja o jezikih, ki se jih niste nikoli upali zastaviti«. V posnetkih nastopajo različni strokovnjaki z različnih področij.
Kot namiguje naslov, gre za vprašanja, ki jih po navadi ne želimo zastaviti javno, vendar pa naslavljajo pomembne vidike in nekatere pogoste zmote o jezikih in učenju jezikov.
Ali imate vprašanje, ki bi ga radi postavili strokovnjaku?

Za ogled podnapisov prosimo kliknite na 'podnapisi' v YouTube-ovem meniju pod videom. Za spremembo jezika kliknite na simbol koleščka in izberite podnapisi>samodejni prevod' in izberite želeni jezik (strojni prevod zagotavlja YouTube).

Vprašanja o jezikih, ki si jih niste nikoli upali zastaviti

Za letošnji evropski dan jezikov smo pripravili serijo kratkih videoposnetkov na temo »Vprašanja o jezikih, ki se jih niste nikoli upali zastaviti«. V posnetkih nastopajo različni strokovnjaki z različnih področij.

Obišči stran

Jezikovni izziv EDJ

  
51 izzivov, ki so postavljeni v priročniku, spodbuja učeče se k temu, da se malce oddaljijo iz svojega območja udobja in izkoristijo bogate priložnosti za več urjenja ali učenja o jezikih izven šolskih klopi. Glejte stran

 

Tudi Vi se lahko naučite tujega jezika!


Prenesite brošuro!

Si jezikovni detektiv?

Ali prepoznaš vse jezike, ki so prikazani v igri?

Si jezikovni detektiv?

Ali prepoznaš vse jezike, ki so prikazani v igri?

Obišči stran

Možgančkanje: Grška abeceda

Kako hitro lahko opraviš ta izziv?



Obišči stran

Aplikacija jezikovni izzivi za tajne agente  2023 

Pri premagovanju izzivov lahko tekmuješ s prijatelji, ugotavljaš države in jezike ter rešuješ kvize. Izzivi so različni, nekateri so enostavni kot npr. "v eni minuti štej od 1 do 10 v treh različnih jezikih" drugi malo bolj zahtevni kot npr. "skupaj s prijateljem napiši besedilo za pesem ali rap v tujem jeziku". Pri premagovanju izzivov lahko tekmuješ s prijatelji, ugotavljaš države in jezike ter rešuješ kvize. Izzivi so različni, nekateri so enostavni kot npr. "v eni minuti štej od 1 do 10 v treh različnih jezikih" drugi malo bolj zahtevni kot npr. "skupaj s prijateljem napiši besedilo za pesem ali rap v tujem jeziku".

Aplikacija jezikovni izzivi za tajne agente  2023 

Aplikacija vsebuje izzive in kvize, ki spodbujajo učeče se, bodoče mednarodne agente, k rabi in učenju jezikov in o njih, tudi izven učilnice. S pomikanjem na več ravni lahko pridobiš naziv, od najnižjega "agent začetnik" do najvišjega "agent mojster".
Obišči stran

Novo Iščete zabavno namizno igro EDJ, ki bi jo lahko igrali v razredu?

"Linguine" je povsem nova igra, ustvarjena ob obeležitvi evropskega dneva jezikov. Bodite med prvimi, ki jo bodo preizkusili, in podajte povratne informacije.
Obišči stran



Ste vedeli, da …

Evropski dan jezikov podpira in koordinira Evropski center za moderne jezike Sveta Evrope? Svet Evrope je vodilna organizacija za varovanje človekovih pravic v Evropi. Sestavlja ga 46 držav članic, vključno z vsemi članicami Evropske unije.