Факты о жестовом языке

01

Слово „глухой“ иногда пишется с большой, а иногда с маленькой буквы. В чём же причина?

Слово ''Глухой'' с большой буквы означает принадлежность к глухонемому сообществу и также подразумевает использование жестового языка в качестве главного. Слово ''глухой'' с маленькой буквы относится к людям, которые имеют определенную с медицинской точки зрения потерю слуха, но которые  могут не относить себя к сообществу глухих и не используют жестовый язык. (см. “Signed Languages in Education in Europe – a preliminary exploration”, Lorraine LEESON, Dublin. Council of Europe. 2006)

02

Все ли пользующиеся жестовым языком глухие или слабослышащие?

Нет, необязательно. Дети глухих людей могут уметь говорить, но при этом для них родным языком будет жестовый язык.  Кроме того, родители, братья или сестры глухих детей тоже могут знать жестовый язык для общения с ними. Есть также целый ряд людей, которые изучают жестовый язык в свободное время, потому что они хотят стать переводчиками, у них есть глухонемые друзья или же просто ради интереса. <

03

Существует ли  один универсальный жестовый язык?

Нет. Есть множество разновидностей жестового языка, даже в одной стране их может быть несколько, так же как и обычных языков. Например, в Бельгии есть 2 типа жестового языка: французско-бельгийский и фламандский а в Испании - испанский жестовый язык и каталанский. Кроме того, существуют различные жестовые языки в странах, которые имеют один и тот же разговорный язык, например, в Великобритании и Ирландии. Это связано с историческими событиями, которые отличаются от тех, которые произошли с разговорными языками.

04

Существуют ли «семьи» среди жестовых языков (как для обычных языков – романские  или славянские, например), которые могут вызвать недопонимание?

Да, среди жестовых языков тоже существуют языковые семьи. Например, австрийский жестовый язык или голландский жестовый язык легче понять тому, кто знает немецкий жестовый язык, нежели тому кто владеет итальянским жестовым языком. В то же время, например британский жестовый язык очень отличается от любого другого европейского жестового языка и связан только с подобным же австралийским.

05

Есть ли международная форма жестового языка, которую можно было бы рассматривать как "lingua franca"?

Существует система связи, именуемая международным жестовым языком. Она регулярно используется на международных конференциях и на встречах с участниками, которые не говорят на одном жестовом языке. Этот вспомогательный язык используется в качестве общепринятого языка среди пользователей жестового языка из разных стран, а также в спонтанном разговоре. Его нельзя сравнить с эсперанто, так как "международный язык" по сути не является языком. Он  не имеет фиксированную грамматику или словарный запас и, в значительной мере, опирается на жесты, которые имеют смысл только в конкретном контексте, и использует словарь из родного языка человека.

06

Языки глухонемых это просто некий образ сказанных/написанных слов?

Нет, они представляют собой полноценные языки с собственной грамматикой и синтаксисом. Так же как и в других языках существуют идиомы, которые трудно перевести и некоторые слова/жесты, которые не имеют буквального перевода на  другой язык.

07

Существует ли стандартная форма знаков для каждого языка или же имеются  некоторые диалекты?

Были предприняты некоторые попытки стандартизировать жестовые языки по всей Европе. Но как и в случае с разговорными языками, эти попытки не увенчались успехом и диалекты все еще существуют. Это связано с тем, что школы для глухих находятся в разных частях страны, и они используют различные жесты, которыми затем пользуются дети. Часто жесты, обознающие дни недели и месяцы, а так же цвета, отличаются в разных странах.

08

Сколько людей использует жестовый язык  в рамках членства в Совете Европы?

На этот вопрос сложно ответить.  В каждом государстве-члене не существует точных статистических данных. Согласно оценке Европейского Союза,  около 75 000 глухих пользуются жестовым языком. Пользователи жестового языка составляют около 0,1% от всего населения в той или иной стране. Это не включает людей, изучающих жестовый язык в качестве второго языка, детей глухих родителей или других членов семьи. В Финляндии, например, около 5000 пользователей жестовых языков, во Франции 100 000, а в Румынии от 20 000 до 30 000.

09

Связаны ли жестовые языки с тремя общеразработанными принципами Совета Европы: изучение, преподавание, оценка, которые применяются к 35 языкам?

Министерство Образования Франции подготовило поправки к некоторым частям  французской версии документа об Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком  для французского жестового языка, касательно уровней.

10

Существует ли способ воспроизвести жестовый язык?

Да, жестовые языки могут быть расшифрованы  несколькими способами. Для этих целей  чаще всего применяется  Hamburg Notation System (HamNoSys), которая использует символы, описывающие жесты. Другая система, работающая подобным способом - SignWriting.

Для более подробной информации, перейдите по ссылке

http://www.signwriting.org/, или http://assets.cambridge.org/97805216/37183/sample/9780521637183web.pdf  (chapter on ‘conventions’), или  http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/projects/hamnosys.html.

11

Где я могу найти более подробную информацию о жестовом языке и где я могу выучить один из них?

Если вы хотите выучить жестовый язык, Вам необходимо связаться с представителем Национальной Ассоциации Глухих в Вашей стране. Информация о всех ассоциациях глухих в ЕС можно найти в Интернете на веб-сайте Европейского союза глухих (EUD): http://eud.eu/EUD_Members-i-159.html  (map). Более подробная информация также доступна на веб-сайте Всемирной федерации глухих: http://www.wfdeaf.org/members/ordinary-members/list-of-members.  

Мы хотели бы поблагодарить Марка Уитли и Аннику Пабш  из Европейского союза глухих  (EUD - www.eud.eu)  за их существенный вклад в этот раздел.