¡Celebra con nosotros el Día Europeo de las Lenguas!



Los 46 estados miembros del Consejo de Europa animan a más de 800 millones de europeos a aprender otras lenguas a cualquier edad, dentro y fuera de la escuela.  Convencidos de que la diversidad lingüística es una herramienta clave para lograr una mayor comprensión intercultural y un elemento clave en la rica herencia cultural de nuestro continente, el Consejo de Europa promueve el plurilingüismo en toda Europa. 
Por iniciativa del Consejo de Europa en Estrasburgo, el Día Europeo de las Lenguas se viene celebrando, desde 2001, el 26 de septiembre de cada año.

Valuing all languages in Europe






Actividades 

"Where am I?" game

You'll be shown 20 random images from all over Europe. Can you find out, where those images where taken? Use your language skills and the virtual magnifying glass to find hints in the picture. Good luck!

Send us your own pictures for this game here!

 Nuevo  "Where am I?" game


You'll be shown 20 random images from all over Europe. Can you find out, where those images where taken? Use your language skills and the virtual magnifying glass to find hints in the picture. Good luck!

And: Add your own images to the game!

Ver página

Póster "20 datos que quizá desconocías sobre las lenguas de Europa"

Multilingual tongue twister challenge

How many tongue twisters, in at least 3 different languages, can you manage, more or less correctly, in one minute? Tongue twisters are tricky in one language but 3 or more is certainly not for the faint-hearted! You can prove just how good you are, either individually or within a group, by submitting a video.

 Initiative 
Multilingual tongue twister challenge

How many tongue twisters, in at least 3 different languages, can you manage, more or less correctly, in one minute? Tongue twisters are tricky in one language but 3 or more is certainly not for the faint-hearted! You can prove just how good you are, either individually or within a group, by submitting a video.

Ver página

The great multilingual joke book (or Make me laugh!)

In how many languages can you make someone laugh? A sense of humour and what someone finds amusing are often considered to be influenced by the language/s they speak and their cultural background. In order to test out whether this is really the case, and during a time where there has not been much to laugh about, we are inviting you to send us your best jokes. The jokes can be in your own language/s or a language you are learning - the most important thing is that they are funny! They can of course be related to language/ adaptable to different languages but the primary criteria is that they are amusing!

Submit your favourite joke! If your joke makes it past a very strict jury (comprised of individuals who don’t laugh much!) your joke may be selected to feature in the ‘greatest ever (or perhaps only!) multilingual joke book’ to be published after the EDL.

 Initiative 
The great multilingual joke book (or Make me laugh!)

In how many languages can you make someone laugh? Submit your favourite joke! If your joke makes it past a very strict jury (comprised of individuals who don’t laugh much!) your joke may be selected to feature in the ‘greatest ever (or perhaps only!) multilingual joke book’ to be published after the EDL.

Ver página

La aventura lingüística de Lara por Europa

Ver página

Famous quotes

We are all familiar with quotes from famous personalities in our own languages and cultures - but how many do we know from elsewhere in different languages? Here is a chance to discover the wisdom, truths (or half-truths!), creativity, humour and sometimes downright cynicism from a range of cultures and languages as well as their origins. Do you have a favourite? We would be delighted if you would also contribute some of your own!

Famous quotes

We are all familiar with quotes from famous personalities in our own languages and cultures - but how many do we know from elsewhere in different languages? Here is a chance to discover the wisdom, truths (or half-truths!), creativity, humour and sometimes downright cynicism from a range of cultures and languages as well as their origins. Do you have a favourite? We would be delighted if you would also contribute some of your own!

Ver página

La app de desafíos lingüísticos para agentes secretos  2022 

Los desafíos y tareas de esta app animan a los/las estudiantes de una lengua (futuros agentes internacionales) a aprovechar las numerosas oportunidades disponibles para practicar o aprender más sobre un idioma fuera del entorno educativo. Al superar los distintos niveles, puedes pasar de ser un/a simple agente en formación a convertirte en un/a agente secreto de primera. Puedes además competir con tus amigos/as para ver quien es el mejor identificando países e idiomas y completando las pruebas y desafíos. Los retos van desde "contar del 1 al 10 en 3 idiomas diferentes en menos de un minuto", hasta otros más exigentes, como "escribir con un amigo la letra de una canción/rap en un idioma extranjero".

La app de desafíos lingüísticos para agentes secretos  2022 

Los desafíos y tareas de esta app animan a los/las estudiantes de una lengua (futuros agentes internacionales) a aprovechar las numerosas oportunidades disponibles para practicar o aprender más sobre un idioma fuera del entorno educativo. Al superar los distintos niveles, puedes pasar de ser un/a simple agente en formación a convertirte en un/a agente secreto de primera.
Ver página

Concurso de camisetas para el DEL

Mándanos tu diseño/imagen/gráfico y podrás tener tu diseño en la camiseta oficial del DEL.Más información

Poll: Why learn a language?

Which of following factors would motivate you most to learn a new language (choose a maximum of 3)? If it was none of these – let us know your suggestions!

Ver página

Poll: Why learn a language?

Which of following factors would motivate you most to learn a new language (choose a maximum of 3)? If it was none of these – let us know your suggestions!
 
Other
 

Bake a cake!

For the 20th anniversary of the European Day of Languages we asked you to send us your best birthday cake recipes. We now have chosen 20 amazing recipes and put them into a colourful booklet.

Celebrate with us by baking one of these truly European birthday cakes!

Download the book

¡Tú también puedes aprender idiomas!


¡Descarga el folleto!

¿De qué idioma se trata?

Todos hemos estado en esta situación: en un autobús, en una cafetería, en la calle, oímos a dos personas hablando en un idioma extranjero. Y nos preguntamos de qué idioma se trata. ¡Practiquemos un poco para que la próxima vez que te ocurra esto lo reconozcas fácilmente!
 
Ver página



El desafío lingüístico del DEL

  
Los 51 desafíos que contiene el manual animan a los estudiantes de una lengua a salir un poco de su zona de confort y a aprovechar las numerosas oportunidades disponibles para practicar o aprender más sobre un idioma fuera del entorno educativo.  Más información

Eventos más recientes

26/9/2022 - 30/9/2022
RS
OŠ "12. septembar"
26/9/2022 - 27/9/2022
PL
ZSP NR 4 W BRZESZCZACH
30/9/2022 -
HU
Chamber of Commerce and Industry Veszprém
9/10/2022 - 14/10/2022
FR
MEDIATHEQUE
28/9/2022 -
FR
Bibliothèque Béalières

Ver todos los eventos

- Estadísticas para el 2022  -
 
42 14 6747
eventos países participantes

 

Europa abierta - Día Europeo de las Lenguas: apostar por la diversidad

Hablamos con Sarah Breslin, directora ejecutiva del Centro Europeo de Lenguas Modernas del Consejo de Europa, que nos cuenta cómo este año se han modificado las celebraciones para ajustarse a las limitaciones provocadas por la COVID, apostando por iniciativas a través de Internet y con la difusión de una app./ RTVE

Audio

¿Mito o Realidad?

1. Sólo necesito mi lengua materna

Mito   Realidad
Saltar

2. No soy bilingüe/multilingüe. Sólo puedo hablar un idioma.

Mito   Realidad
Saltar

3. La mayoría de la población mundial usa más de una lengua.

Mito   Realidad
Saltar

4. Los niños sólo necesitan saber inglés.

Mito   Realidad
Saltar

5. Es confuso para los niños tener que aprender más de un idioma a la vez.

Mito   Realidad
Saltar

6. No puedo enseñar o ayudar a un/a niño/a con un idioma que yo no conozco (suficientemente bien).

Mito   Realidad
Saltar

7. Si los estudiantes de un idioma no conocen el idioma hablado en su colegio, lo aprenderán mejor usando y estando expuestos únicamente a ese idioma.

Mito   Realidad
Saltar

8. El uso continuado de la(s) lengua(s) materna(s) interferirá con el aprendizaje de la lengua enseñada por el colegio.

Mito   Realidad
Saltar

9. Mi trabajo es enseñar X como lengua extranjera y no lidiar con otros idiomas durante mi clase.

Mito   Realidad


Herramienta TIC de la semana

Memrise (create and take quizzes)

Memrise allows you to create "courses" which are basically flashcards with chunks of information, and quizzes from the information on the flashcards. You can take other people's courses and quizzes. Y... view details

View all tools

Los métodos más efectivos para aprender un idioma extranjero


¿Sabías que…

El Día Europeo de las Lenguas está siendo apoyado y coordinado por el Centro Europeo de Lenguas Modernas del Consejo de Europa? El Consejo de Europa es la principal organización del continente que defiende los derechos humanos. Cuenta con 46 Estados miembros, incluidos todos los miembros de la Unión Europea.



 
 

Eventos



ver página

Materiales



ver página

Descargas



ver página

Tu Contacto



ver página


Auto-evalúa tu competencia lingüística

La herramienta “Auto-evalúa tu competencia lingüística” te ayuda a evaluar tu nivel de competencia en las lenguas que conoces según los seis niveles de referencia descritos en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL). El juego se basa en la parrilla de autoevaluación del MCERL. Esta herramienta ha sido desarrollada por el Centro Europeo de Lenguas Modernas del Consejo de Europa.

¿A qué esperas?