Oslavte s námi Evropský den jazyků!



Rada Evropy dělá v celé Evropě maximum pro to, aby se 800 milionů Evropanů, kteří žijí v jejích 46 členských státech, více učilo cizí jazyky v jakémkoli věku, a to jak ve škole, tak i mimo ni. Rada Evropy je přesvědčena o tom, že jazyková rozmanitost je nástrojem pro dosažení většího mezikulturního porozumění a zároveň důležitou součástí bohatého kulturního dědictví našeho kontinentu, a proto v celé Evropě propaguje plurilingvismus.
Evropský den jazyků, který je iniciativou Rady Evropy ve Štrasburku, se každoročně slaví od roku 2001 dne 26. září.

Valuing all languages in Europe






Aktivity pro rok 

"Where am I?" game

You'll be shown 20 random images from all over Europe. Can you find out, where those images where taken? Use your language skills and the virtual magnifying glass to find hints in the picture. Good luck!

Send us your own pictures for this game here!

 Nové  "Where am I?" game


You'll be shown 20 random images from all over Europe. Can you find out, where those images where taken? Use your language skills and the virtual magnifying glass to find hints in the picture. Good luck!

And: Add your own images to the game!

Zobrazit stránku

Plakát „20 věcí, které možná nevíte o evropských jazycích“

Multilingual tongue twister challenge

How many tongue twisters, in at least 3 different languages, can you manage, more or less correctly, in one minute? Tongue twisters are tricky in one language but 3 or more is certainly not for the faint-hearted! You can prove just how good you are, either individually or within a group, by submitting a video.

 Initiative 
Multilingual tongue twister challenge

How many tongue twisters, in at least 3 different languages, can you manage, more or less correctly, in one minute? Tongue twisters are tricky in one language but 3 or more is certainly not for the faint-hearted! You can prove just how good you are, either individually or within a group, by submitting a video.

Zobrazit stránku

The great multilingual joke book (or Make me laugh!)

In how many languages can you make someone laugh? A sense of humour and what someone finds amusing are often considered to be influenced by the language/s they speak and their cultural background. In order to test out whether this is really the case, and during a time where there has not been much to laugh about, we are inviting you to send us your best jokes. The jokes can be in your own language/s or a language you are learning - the most important thing is that they are funny! They can of course be related to language/ adaptable to different languages but the primary criteria is that they are amusing!

Submit your favourite joke! If your joke makes it past a very strict jury (comprised of individuals who don’t laugh much!) your joke may be selected to feature in the ‘greatest ever (or perhaps only!) multilingual joke book’ to be published after the EDL.

 Initiative 
The great multilingual joke book (or Make me laugh!)

In how many languages can you make someone laugh? Submit your favourite joke! If your joke makes it past a very strict jury (comprised of individuals who don’t laugh much!) your joke may be selected to feature in the ‘greatest ever (or perhaps only!) multilingual joke book’ to be published after the EDL.

Zobrazit stránku

Lary jazyková cesta napříč Evropou včetně plakátu jazykového stromu!

Zobrazit stránku

Famous quotes

We are all familiar with quotes from famous personalities in our own languages and cultures - but how many do we know from elsewhere in different languages? Here is a chance to discover the wisdom, truths (or half-truths!), creativity, humour and sometimes downright cynicism from a range of cultures and languages as well as their origins. Do you have a favourite? We would be delighted if you would also contribute some of your own!

Famous quotes

We are all familiar with quotes from famous personalities in our own languages and cultures - but how many do we know from elsewhere in different languages? Here is a chance to discover the wisdom, truths (or half-truths!), creativity, humour and sometimes downright cynicism from a range of cultures and languages as well as their origins. Do you have a favourite? We would be delighted if you would also contribute some of your own!

Zobrazit stránku

Aplikace jazykových výzev tajného agenta  2022 

Výzvy a kvízy obsažené v této aplikaci povzbuzují žáky - budoucí mezinárodní agenty - aby využili hojných příležitostí, které mají k dispozici, k procvičení, nebo získání dalších, znalostí o jazyce i mimo školní třídu. Když projdeš řadou úrovní, můžeš se stát z obyčejného agenta hlavním tajným agentem. Můžeš soutěžit s přáteli v plnění výzev, identifikaci zemí a jazyků i vyplňování kvízů. Výzvy jdou od jednoduchých, jako je „počítání od 1 do 10 ve 3 různých jazycích během jedné minuty“, až po ty trochu náročnější, jako například „společně s kamarádem/kamarádkou napište slova k písni/rapu v cizím jazyce".

Aplikace jazykových výzev tajného agenta  2022 

Výzvy a kvízy obsažené v této aplikaci povzbuzují žáky - budoucí mezinárodní agenty - aby využili hojných příležitostí, které mají k dispozici, k procvičení, nebo získání dalších, znalostí o jazyce i mimo školní třídu. Když projdeš řadou úrovní, můžeš se stát z obyčejného agenta hlavním tajným agentem.
Zobrazit stránku

Soutěž o trička EDJ


Pošlete nám svůj design/obrázek/grafiku a my vám je umístíme na oficiální trička EDJZjistěte více
Nebo si jednoduše kupte oficiální trička EDJ.

Anketa: Why learn a language?

Which of following factors would motivate you most to learn a new language (choose a maximum of 3)? If it was none of these – let us know your suggestions!

Zobrazit stránku

Anketa: Why learn a language?

Which of following factors would motivate you most to learn a new language (choose a maximum of 3)? If it was none of these – let us know your suggestions!
 
Other
 

Bake a cake!

For the 20th anniversary of the European Day of Languages we asked you to send us your best birthday cake recipes. We now have chosen 20 amazing recipes and put them into a colourful booklet.

Celebrate with us by baking one of these truly European birthday cakes!

Download the book

I ty se můžeš učit cizí jazyky!


Stáhni si brožurku!

Co je to za jazyk?

Všichni dobře známe situaci, kdy jedeme autobusem, popíjíme kávu v kavárně či se procházíme po ulici a zaslechneme rozhovor v cizím jazyce, přičemž uvažujeme, kterou řečí dotyční asi hovoří. Procvič si rozpoznávání cizí řeči a příště pro tebe bude snadné cizí jazyk určit!
 
Zobrazit stránku



Jazyková výzva EDJ

  
Celkem 51 výzev zahrnutých do jazykové příručky vybízí studenty k tomu, aby vystoupili ze své komfortní zóny a využili řady příležitostí k procvičení a učení jazyka mimo prostředí běžných jazykových lekcí. Zjistěte více

Nejnovější události

26/9/2022 - 30/9/2022
RS
OŠ "12. septembar"
26/9/2022 - 27/9/2022
PL
ZSP NR 4 W BRZESZCZACH
30/9/2022 -
HU
Chamber of Commerce and Industry Veszprém
9/10/2022 - 14/10/2022
FR
MEDIATHEQUE
28/9/2022 -
FR
Bibliothèque Béalières

Prohlédnout si všechny události

- Statistika pro 2022  -
 
43 14 6897
události země participants

 

  Více...

Mýtus nebo fakt?

1. My mother tongue is all I need.

Myth   Fact
Skip

2. I’m not bilingual/multilingual. I can only speak one language.

Myth   Fact
Skip

3. Most people in the world use more than one language.

Myth   Fact
Skip

4. English is the only language children need.

Myth   Fact
Skip

5. Children get confused if they learn more than one language at the same time.

Myth   Fact
Skip

6. I can’t help a child to learn or use a language I don’t know (well enough) myself.

Myth   Fact
Skip

7. If learners don’t know the language of schooling, they’ll learn it best by being exposed to that language only - and by using that language only.

Myth   Fact
Skip

8. Continued use of the home language(s) will interfere with children’s learning of the language of schooling.

Myth   Fact
Skip

9. My job is to teach X as a foreign language and not to deal with other languages in my classroom.

Myth   Fact


ICT jazykový nástroj týdne

ESL bits (Listening and reading for English language learners )

This website offers to the English teachers and students different audiobooks and audio stories in English together with their transcriptions. All the audio materials are available for listening onlin... view details

View all tools

Nejúčinnější metody pro výuku cizího jazyka


Věděli jste, že...

Evropský den jazyků (EDJ) je podporován a koordinován Evropským centrem pro moderní jazyky Rady Evropy? Rada Evropy je čelnou organizací pro lidská práva na evropském kontinentě. Sdružuje 46 států, včetně všech členských států Evropské unie.



 
 

Ohodnoťte si sami své jazykové dovednosti

Hra „Ohodnoťe své jazykové znalosti“ vám pomůže určit, jak dobře ovládáte jazyky, které znáte, podle šesti referenčních úrovní popsaných ve Společném evropském referenčním rámci pro jazyky (CEFR). Hra je založená na stupnici pro sebehodnocení rámce CEFR. Tento nástroj vyvinulo Evropské centrum pro moderní jazyky (European Centre for Modern Languages) Rady Evropy.
Začněte nyní!