Să sărbătorim împreună Ziua Europeană a Limbilor !



Cei 800 de milioane de locuitori din 47 de State membre ale Consiliului Europei sunt invitați să învețe mai multe limbi, la orice vârstă, atât la școală, cât și în afara ei. Convins că diversitatea lingvistică reprezintă cheia unei mai bune comunicări interculturale și că este unul din elementele principale ale bogatului patrimoniu cultural al continentului, Consiliul Europei încurajează plurilingvismul în Europa.
La inițiativa Consiliului Europei, Ziua Europeană a Limbilor este celebrată în fiecare an în data de 26 septembrie, începând cu 2001.

Valuing all languages in Europe






Activități

"Where am I?" game

You'll be shown 20 random images from all over Europe. Can you find out, where those images where taken? Use your language skills and the virtual magnifying glass to find hints in the picture. Good luck!

Send us your own pictures for this game here!

 New  "Where am I?" game


You'll be shown 20 random images from all over Europe. Can you find out, where those images where taken? Use your language skills and the virtual magnifying glass to find hints in the picture. Good luck!

And: Add your own images to the game!

Afișează pagina

Postaţi „20 de lucruri pe care s-ar putea să nu le știți despre limbile Europei”

Multilingual tongue twister challenge

How many tongue twisters, in at least 3 different languages, can you manage, more or less correctly, in one minute? Tongue twisters are tricky in one language but 3 or more is certainly not for the faint-hearted! You can prove just how good you are, either individually or within a group, by submitting a video.

 Initiative 
Multilingual tongue twister challenge

How many tongue twisters, in at least 3 different languages, can you manage, more or less correctly, in one minute? Tongue twisters are tricky in one language but 3 or more is certainly not for the faint-hearted! You can prove just how good you are, either individually or within a group, by submitting a video.

Afișează pagina

The great multilingual joke book (or Make me laugh!)

In how many languages can you make someone laugh? A sense of humour and what someone finds amusing are often considered to be influenced by the language/s they speak and their cultural background. In order to test out whether this is really the case, and during a time where there has not been much to laugh about, we are inviting you to send us your best jokes. The jokes can be in your own language/s or a language you are learning - the most important thing is that they are funny! They can of course be related to language/ adaptable to different languages but the primary criteria is that they are amusing!

Submit your favourite joke! If your joke makes it past a very strict jury (comprised of individuals who don’t laugh much!) your joke may be selected to feature in the ‘greatest ever (or perhaps only!) multilingual joke book’ to be published after the EDL.

 Initiative 
The great multilingual joke book (or Make me laugh!)

In how many languages can you make someone laugh? Submit your favourite joke! If your joke makes it past a very strict jury (comprised of individuals who don’t laugh much!) your joke may be selected to feature in the ‘greatest ever (or perhaps only!) multilingual joke book’ to be published after the EDL.

Afișează pagina

Călătoria lingvistică a Larei prin Europa

Afișează pagina

Famous quotes

We are all familiar with quotes from famous personalities in our own languages and cultures - but how many do we know from elsewhere in different languages? Here is a chance to discover the wisdom, truths (or half-truths!), creativity, humour and sometimes downright cynicism from a range of cultures and languages as well as their origins. Do you have a favourite? We would be delighted if you would also contribute some of your own!

Famous quotes

We are all familiar with quotes from famous personalities in our own languages and cultures - but how many do we know from elsewhere in different languages? Here is a chance to discover the wisdom, truths (or half-truths!), creativity, humour and sometimes downright cynicism from a range of cultures and languages as well as their origins. Do you have a favourite? We would be delighted if you would also contribute some of your own!

Afișează pagina

Aplicația Agentul secret poliglot  2022 

Provocările și chestionarele din această aplicație îi încurajează pe elevi – viitori agenți internaționali – să profite de numeroasele posibilități disponibile pentru a utiliza o limbă sau pentru a afla mai multe despre ea în afara contextului școlar. Trecând peste o serie de niveluri, puteți trece de la a fi un agent modest în devenire la cel de agent secret maestru. Puteți concura împotriva prietenilor voştri asumându-vă provocări, identificând țări și limbi și răspunzând la chestionare. Provocările variază de la cele mai ușoare, cum ar fi „să număraţi de la 1 la 10 în 3 limbi într-un minut”, până la cele mai solicitante, precum „cu un (o) prieten(ă), să scrieţi versurile unei melodii sau a unui rap într-o limbă străină”.

Aplicația Agentul secret poliglot  2022 

Provocările și chestionarele din această aplicație îi încurajează pe elevi – viitori agenți internaționali – să profite de numeroasele posibilități disponibile pentru a utiliza o limbă sau pentru a afla mai multe despre ea în afara contextului școlar. Trecând peste o serie de niveluri, puteți trece de la a fi un agent modest în devenire la cel de agent secret maestru.
Afișează pagina

Concurs de tricouri ZEL


Trimite-ne designul, imaginea sau grafica ta și vei avea modelul tău pe tricoul oficial Ziua Europeană a Limbilor! Află mai multe.

Sondaj: Why learn a language?

Which of following factors would motivate you most to learn a new language (choose a maximum of 3)? If it was none of these – let us know your suggestions!

Afișează pagina

Sondaj: Why learn a language?

Which of following factors would motivate you most to learn a new language (choose a maximum of 3)? If it was none of these – let us know your suggestions!
 
Other
 

Bake a cake!

For the 20th anniversary of the European Day of Languages we asked you to send us your best birthday cake recipes. We now have chosen 20 amazing recipes and put them into a colourful booklet.

Celebrate with us by baking one of these truly European birthday cakes!

Download the book

Și tu poți învăța limbi străine!


Descarcă broșura!

Ce limbă este?

Tuturor ne este cunoscută această situație: într-un autobuz, într-o cafenea sau pe stradă, auzim două persoane care vorbesc într-o limbă străină. Și ne întrebăm ce limbă este. Atunci hai să ne antrenăm un pic! Și data viitoare când se va întâmpla, vei putea recunoaște cu ușurință limba!
 
Afișează pagina



Provocările lingvistice ZEL

Cele 51 de provocări cuprinse în acest manual îi încurajează pe elevi să iasă din zona lor de confort și să se bucure de multe oportunități de a exersa și a afla mai multe despre o limbă străină în afara salei de clasă. Află mai multe

Evenimente noi

30/9/2022 -
HU
Chamber of Commerce and Industry Veszprém
9/10/2022 - 14/10/2022
FR
MEDIATHEQUE
28/9/2022 -
FR
Bibliothèque Béalières
14/9/2022 - 26/9/2022
GR
1st Model Experimental High School of Athens
26/9/2022 - 26/9/2022
IT
Casa della Cultura

Afișează toate evenimentele

- Statistici pentru 2020  -
 
40 14 6623
Evenimente Țări Participanți

 

  Mai mult...

Mit sau realitate?

1. My mother tongue is all I need.

Mit   Realitate
Ignorați întrebarea

2. I’m not bilingual/multilingual. I can only speak one language.

Mit   Realitate
Ignorați întrebarea

3. Most people in the world use more than one language.

Mit   Realitate
Ignorați întrebarea

4. English is the only language children need.

Mit   Realitate
Ignorați întrebarea

5. Children get confused if they learn more than one language at the same time.

Mit   Realitate
Ignorați întrebarea

6. I can’t help a child to learn or use a language I don’t know (well enough) myself.

Mit   Realitate
Ignorați întrebarea

7. If learners don’t know the language of schooling, they’ll learn it best by being exposed to that language only - and by using that language only.

Mit   Realitate
Ignorați întrebarea

8. Continued use of the home language(s) will interfere with children’s learning of the language of schooling.

Mit   Realitate
Ignorați întrebarea

9. My job is to teach X as a foreign language and not to deal with other languages in my classroom.

Mit   Realitate


Instrumentul TIC al săptămânii

Memrise (create and take quizzes)

Memrise allows you to create "courses" which are basically flashcards with chunks of information, and quizzes from the information on the flashcards. You can take other people's courses and quizzes. Y... view details

View all tools

Cele mai eficiente metode de învățare a unei limbi străine


Știai că...?

Ziua Europeană a Limbilor este susținută și coordonată de Centrul European de Limbi Moderne al Consiliului Europei? E Europako Konsilo si kontinenteski legarutni manushikane hakajengi organizacija. An late si 46 thema membrura vi sa e membrura katar e Europaki Unija.



 
 

Evenimente



Afișează pagina

Download-uri



Afișează pagina

Reprezentantul tău național



Afișează pagina


Autoevaluează-ți competențele lingvistice

Jocul 'Autoevalueaza-ți competențele lingvistice' te ajută să îti evaluezi individual nivelul de aptitudini al limbilor străine pe care le cunoști folosind cele 6 nivele de referință definite de Cadrul European Comun de Referință pentru Limbi Străine (CEF). Jocul se bazează pe grila de autoevaluare din Cadrul European Comun de Referință. Acest instrument a fost dezvoltat de 'Centrul European de Limbi Moderne'.
Începe acum!