Iċċelebra l-Jum Ewropew tal-Lingwi magħna!



2024: Languages for Peace

Madwar l-Ewropa, 700 miljun Ewropew huma rrappreżentati fis-46 stat membru tal-Kunsill tal-Ewropa u kollha huma mħeġġa jiskopru aktar lingwi fi kwalunkwe età, bħala parti mill-istudji tagħhom, jew flimkien magħhom. Dan joħroġ mill-konvinzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa li d-diversità lingwistika hija għodda biex kulturi differenti jifhmu aktar lil xulxin kif ukoll element ewlieni fil-wirt kulturali għani tal-kontinent tagħna. Għalhekk, il-Kunsill tal-Ewropa, fi Strasburgu, jippromwovi l-multilingwiżmu fl-Ewropa kollha.

B’inizjattiva tal-Kunsill tal-Ewropa, u flimkien mal-Kummissjoni Ewropea, il-Jum Ewropew tal-Lingwi ilu jiġi ċċelebrat fis-26 ta’ Settembru mill-2001.

Attivitajiet

 

 Inizjattiva 2024 
Languages for peace

Create a poster illustrating the theme of ‘Languages for Peace'. This can use symbols, quotes and artwork to convey messages of unity and understanding across different languages and actively contribute to the use of languages as a vehicle for reaching across linguistic and cultural divides. Send us a photo or pdf of the poster you produce to be showcased on the EDL website. There will be prizes for the top 5 most creative entries and up to 30 of the posters will proudly be displayed at the premises of the European Centre for Modern Languages!

Ara l-paġna

Inizjattiva 2024: Languages for peace

Create a poster illustrating the theme of ‘Languages for Peace'. This can use symbols, quotes and artwork to convey messages of unity and understanding across different languages and actively contribute to the use of languages as a vehicle for reaching across linguistic and cultural divides. Send us a photo or pdf of the poster you produce to be showcased on the EDL website. There will be prizes for the top 5 most creative entries and up to 30 of the posters will proudly be displayed at the premises of the European Centre for Modern Languages!

 Inizjattiva 2024 
Most difficult letter/word/phrase to pronounce!

For example, the letter 'Ř' (a ‘raised alveolar non-sonorant trill’!) from Czech is reputed to be one of the most difficult letters to pronounce in the world – except (of course) if you are Czech! Can you come up with something just as difficult to pronounce or even more so – either in your own language or in the one you are learning? If so, send us a short video illustrating this challenging piece of oral dexterity and why it is challenging! We will select a winner of Europe's most difficult utterances to then be featured on the EDL website.

Ara l-paġna

Inizjattiva: Most difficult letter/word/phrase to pronounce!

For example, the letter 'Ř' (a ‘raised alveolar non-sonorant trill’!) from Czech is reputed to be one of the most difficult letters to pronounce in the world – except (of course) if you are Czech! Can you come up with something just as difficult to pronounce or even more so – either in your own language or in the one you are learning? If so, send us a short video illustrating this challenging piece of oral dexterity and why it is challenging! We will select a winner of Europe's most difficult utterances to then be featured on the EDL website.

Stħarriġ: What is the best advice you can give someone starting to learn a language?

Ara l-paġna

Stħarriġ: What is the best advice you can give someone starting to learn a language?

Integrating at least some of the approaches below can help a learner to become better equipped to achieve fluency and also to enjoy their language learning journey! But which ones would you most recommend? Or can you suggest others that are equally or even more important?
(Agħżel massimu ta’ 3)
 
Other
 

Kompetizzjoni tat-T-shirts tal-JEL


Ibagħtilna d-disinn/l-istampa/il-grafika tiegħek u agħmlu fuq it-T-shirt uffiċjali tal-JELSir af aktar

New in 2024 

New in 2024 

Kelma tas-sena

Kull sena, pajjiżi madwar l-Ewropa jipparteċipaw fit-tradizzjoni li tintgħażel “kelma tas-sena.” Dawn huma l-kliem mis-snin ta’ qabel!

Ara l-paġna

Kelma tas-sena

Kull sena, pajjiżi madwar l-Ewropa jipparteċipaw fit-tradizzjoni li tintgħażel “kelma tas-sena.” Din il-prattika tinvolvi fl-għażla ta’ kelma waħda jew frażi li tirrifletti x-xejriet u l-avvenimenti soċjali, kulturali jew politiċi tas-sena. Il-kelma tas-sena sservi bħala rappreżentazzjoni simbolika tal-kuxjenza kollettiva u t-temi prevalenti fi ħdan is-soċjetà. Taqbad l-ispirtu u ssir riflessjoni tal-esperjenzi, tħassib, u aspirazzjonijiet li jinsabu qalb in-nies.

New: Lara’s next journey - through Europe’s Regional and Minority Languages

UPDATED VERSION AVAILABLE SOON - 7 new languages!

Lara sets off on a new language journey - On this chapter of her journey, Lara explores the fascinating world of regional and minority languages and, being inquisitive, she, of course, uncovers many linguistic treasures!

Ara l-paġna

Poster tas-siġra tal-lingwi

Fejn jien?

Se tintwera 20 stampa kif ġie ġie minn madwar l-Ewropa. Tista’ tiskopri ta' fejn huma? Uża l-ħiliet lingwistiċi tiegħek u l-lenti virtwali biex issib il-ħjiel fl-istampa. Isa!

Ibagħtilna l-istampi tiegħek stess għal din il-logħba hawn!

Fejn jien?


Se tintwera 20 stampa kif ġie ġie minn madwar l-Ewropa. Tista’ tiskopri ta' fejn huma? Uża l-ħiliet lingwistiċi tiegħek u l-lenti virtwali biex issib il-ħjiel fl-istampa. Isa!

U: Żid l-istampi tiegħek stess fil-logħba!

Ara l-paġna

Aħmi kejk!

Għall-20 anniversarju tal-Jum Ewropew tal-Lingwi tlabniekom tibagħtulna l-aħjar riċetti tal-kejkijiet. Issa għażilna 20 riċetta tal-ġenn u qegħedniehom f’fuljett imlewwen.

Iċċelebra magħna billi taħmi wieħed minn dawn il-kejkijiet tassew Ewropej!

Niżżel il-ktieb



Famous quotes

Ilkoll familjari ma’ kwotazzjonijiet minn personalitajiet famużi fil-lingwi u l-kulturi tagħna stess – iżda kemm nafu minn pajjiżi oħra, b’lingwi oħra? Hawn għandek ċans li tiskopri l-għerf, il-veritajiet (jew nofs veritajiet!), il-kreattività, l-umoriżmu u, xi drabi, iċ-ċiniżmu minn bosta kulturi u lingwi, kif ukoll l-oriġini tagħhom. Għandek xi waħda favorita? Nieħdu gost ħafna jekk tagħtina xi wħud minn tiegħek!

Famous quotes

Ilkoll familjari ma’ kwotazzjonijiet minn personalitajiet famużi fil-lingwi u l-kulturi tagħna stess – iżda kemm nafu minn pajjiżi oħra, b’lingwi oħra? Hawn għandek ċans li tiskopri l-għerf, il-veritajiet (jew nofs veritajiet!), il-kreattività, l-umoriżmu u, xi drabi, iċ-ċiniżmu minn bosta kulturi u lingwi, kif ukoll l-oriġini tagħhom. Għandek xi waħda favorita? Nieħdu gost ħafna jekk tagħtina xi wħud minn tiegħek!
Kwotazzjoni tal-jum:

Който търси съвършенство, осъден е да създава само фрагмент. Those who seek perfection will never create more than fragments.

By Atanas Dalchev


Ara l-paġna

The funniest one and only multilingual joke book

In how many languages can you make someone laugh? Following an extremely strict selection process (involving a jury of individuals who aren’t easy to please!) we ‘proudly’ present the results of this 2022 initiative. From the over 700 jokes that were submitted (not all of them publishable!) we have painstakingly whittled this down to the ‘crème de la crème’ of multilingual humour. 

Download

For fans of ‘Christmas cracker’ jokes – this is a must... You are most welcome to continue to submit new and even funnier jokes with a multilingual element for Volume 2...! View page


Ħrafa jew fatt?

1. Kulma għandi bżonn il-lingwa materna tiegħi.

Ħrafa   Fatt
Skip

2. M’iniex bilingwi/multilingwi. Nista’ nitkellem lingwa waħda biss.

Ħrafa   Fatt
Skip

3. Il-biċċa l-kbira tan-nies fid-dinja jużaw aktar minn lingwa waħda.

Ħrafa   Fatt
Skip

4. L-Ingliż huwa l-unika lingwa li għandhom bżonn it-tfal.

Ħrafa   Fatt
Skip

5. It-tfal jitħawdu jekk jitgħallmu aktar minn lingwa waħda fl-istess ħin.

Ħrafa   Fatt
Skip

6. Ma nistax ngħin lit-tfal jitgħallmu jew jużaw lingwa li jien stess ma nafx (biżżejjed).

Ħrafa   Fatt
Skip

7. Jekk l-istudenti ma jkunux jafu l-lingwa tal-iskola, l-aħjar li jitgħallmuha billi jkunu esposti għal dik il-lingwa biss — u billi jużaw dik il-lingwa biss.

Ħrafa   Fatt
Skip

8. Jekk it-tfal ikomplu jużaw il-lingwa/i tad-dar, dan se jtellifhom milli jitgħallmu l-lingwa tat-tagħlim tagħhom.

Ħrafa   Fatt
Skip

9. Xogħli huwa li ngħallem X bħala lingwa barranija, u mhux li jkolli x’naqsam ma’ lingwi oħrajn fil-klassi tiegħi.

Ħrafa   Fatt


Din x'lingwa hi?

Ilkoll nafuha din is-sitwazzjoni: tkun fuq tal-linja, f’xi ħanut, fit-triq, u tisma’ lil xi ħadd jitkellem b’lingwa barranija. U tibda taħseb liema lingwa hi. Tħarreġ ftit hawn, u meta din terġa’ tiġrilek, malajr taqta’ liema lingwa tkun!
 
Ara l-paġna


Mistoqsijiet li qatt ma azzardajt issaqsi dwar il-lingwi

Għall-Jum Ewropew tal-Lingwi ta’ din is-sena pproduċejna sensiela ta’ vidjos qosra li jiffukaw fuq “Mistoqsijiet li qatt ma azzardajt issaqsi dwar il-lingwi” bi tweġibiet mingħand esperti ġejjin minn sfondi u speċjalizzazzjonijiet differenti.
Kif jagħti x’tifhem it-titlu, il-mistoqsijiet huma tat-tip li jista' jkun nistħu nistaqsuhom quddiem ħaddieħor, iżda li fil-fatt jiġbdu l-attenzjoni lejn kwistjonijiet importanti u jindirizzaw xi ideat żbaljati dwar il-lingwi u t-tagħlim tal-lingwi.
Għandek xi ħaġa li tixtieq tistaqsi lil xi espert?

Biex tara s-sottotitoli fuq il-vidjos, attiva din il-funzjoni billi tagħfas fuq “subtitles” fil-menù ta’ YouTube taħt il-vidjo. Biex tibdel il-lingwi, agħfas fuq din l-ikona u agħżel “subtitles>automatically translate” u agħżel il-lingwa li trid (it-traduzzjoni awtomatika hija pprovduta minn YouTube).

Mistoqsijiet li qatt ma azzardajt issaqsi dwar il-lingwi

Għall-Jum Ewropew tal-Lingwi ta’ din is-sena pproduċejna sensiela ta’ vidjos qosra li jiffukaw fuq “Mistoqsijiet li qatt ma azzardajt issaqsi dwar il-lingwi” bi tweġibiet mingħand esperti ġejjin minn sfondi u speċjalizzazzjonijiet differenti.

Ara l-paġna

Il-manwal tal-JEL tal-isfidi tal-lingwi

  
Il-51 sfida li hemm fil-ktejjeb iħeġġu lill-qarrejja li joħorġu ftit minn dak li jkunu komdi fih u jieħdu vantaġġ mill-ħafna opportunitajiet li għandhom biex jipprattikaw jew jitgħallmu aktar dwar lingwa barra mill-klassi. Sir af aktar

Inti wkoll tista’ titgħallem il-lingwi!


Niżżel il-manwal!

Inti Ditektiv tal-lingwi?

Tista’ tagħraf il-lingwi kollha li qed jintwerew fil-logħba?

Inti Ditektiv tal-lingwi?

Tista’ tagħraf il-lingwi kollha li qed jintwerew fil-logħba?

Ara l-paġna

Taħbil il-moħħ: alfabett Grieg

Kemm int kapaċi tgħaġġel sabiex tlesti din l-isfida?



Ara l-paġna

L-app tal-isfidi lingwistiċi tal-aġent sigriet  2023 

Tista’ tikkompeti ma’ sħabek biex tgħaddi mill-isfidi, tidentifika l-pajjiżi u l-lingwi u tlesti l-kwiżżijiet. L-isfidi jibdew minn dawk faċli, bħal “għodd minn 1 sa 10 bi 3 lingwi differenti f’minuta” għal oħrajn li huma aktar diffiċli, bħal “flimkien ma’ ħabib(a), ikteb il-kliem ta’ kanzunetta b’lingwa barranija”. Tista’ tikkompeti ma’ sħabek biex tgħaddi mill-isfidi, tidentifika l-pajjiżi u l-lingwi u tlesti l-kwiżżijiet. L-isfidi jibdew minn dawk faċli, bħal “għodd minn 1 sa 10 bi 3 lingwi differenti f’minuta” għal oħrajn li huma aktar diffiċli, bħal “flimkien ma’ ħabib(a), ikteb il-kliem ta’ kanzunetta b’lingwa barranija”.

L-app tal-isfidi lingwistiċi tal-aġent sigriet  2023 

L-isfidi u l-kwiżżijiet li jinsabu f’din l-app jinkoraġġixxu lil dawk li qed jitgħallmu l-lingwi — aġenti internazzjonali futuri — biex jieħdu vantaġġ mill-ħafna opportunitajiet disponibbli biex jipprattikaw jew jitgħallmu aktar dwar lingwa lil hinn mill-kuntest tal-klassi. Billi tgħaddi minn sensiela ta’ livelli tista’ titla’ minn aġent għadu jitħarreġ għal aġent sigriet gwapp.
Ara l-paġna


L-aktar avvenimenti ġodda

26/9/2024 - 26/7/2024
GB
Beechwood Primary School
24/9/2024 - 27/9/2024
AT
La pomarancia Bad Vöslau
22/9/2024 - 29/9/2024
FR
Ecole des Marronniers
2/10/2024 -
IT
Aula Magna Scuola di Scienze Umanistiche - Università di Genova
3/9/2024 - 26/9/2024
FR
Collège

Ara l-avvenimenti kollha

20 idea għall-Jum Ewropew tal-Lingwi ta’ din is-sena

Ara l-paġna

20 idea għall-Jum Ewropew tal-Lingwi ta’ din is-sena

Struggling to find ideas for an event for this year’s European Day of Languages? It can be challenging to organise events that are fun, inclusive, have an educational element and motivate a large number of people. Below are a few ideas to get your creative thoughts flowing, most of which are based on the principle of “starting small to go big”! 20 ideas for activities that can be carried in celebration of this year's EDL.
 
STATISTIKA GĦALL- 2024 

55
avvenimenti

14
pajjiżi

10232
parteċipanti

 

Aktar…

Għodda lingwistika tal-ICT tal-ġimgħa

Padlet (online collaborative platform)

Padlet is an online collaborative platform that allows users to share files, pictures, videos and audio on a dashboard. Elaborated privacy settings (public, private, etc.) allow users to manage their ... view details

Ara l-għodod kollha




Kont taf li...

Il-Jum Ewropew tal-Lingwi qed jiġi appoġġjat u kkoordinat miċ-Ċentru Ewropew għal-Lingwi Moderni fil-Kunsill tal-Ewropa? Il-Kunsill tal-Ewropa huwa l-organizzazzjoni ewlenija tal-kontinent dwar id-dritiijiet tal- bniedem. Iħaddan 46 stat membru li jinkludu l-istati membri kollha tal-Unjoni Ewropeja.


The Maltese translation of this website has kindly been provided by the European Commission.
It-traduzzjoni Maltija ta’ dan is-sit ġiet ġentilment provduta mill-Kummissjoni Ewropea.


Avvenimenti



Ara l-paġna

Materjal



Ara l-paġna

Materjal biex tniżżel



Ara l-paġna

Relays Nazzjonali 



Ara l-paġna


Evalwa l-ħiliet lingwistiċi tiegħek stess

L-għodda biex tevalwa inti stess il-ħiliet lingwistiċi tiegħek tgħinek tara l-livell ta’ ħila fil-lilngwi li taf skont sitt livelli ta’ referenza deskritti fil-Qafas Komuni Ewropew ta' Referenza għal-Lingwi (QKERL).

Ibda issa!