Sviniet Eiropas Valodu dienu (EVD) kopā ar mums!

800 miljoni eiropiešu no Eiropas Padomē pārstāvētajām 46 dalībvalstīm tiek mudināti savas dzīves laikā apgūt pēc iespējas vairāk valodu: gan izglītības iestādēs, gan pašmācības ceļā. Eiropas Padome ir pārliecināta, ka daudzvalodība ir līdzeklis labākai starpkultūru sapratnei un tā ir mūsu kontinenta kultūras mantojuma galvenā sastāvdaļa. Tāpēc arī Eiropas Padome iestājas par plurilingvismu Eiropā.
Eiropas Valodu diena ir Eiropas Padomes (Strasbūrā) iniciatīva un kopš 2001. gada tiek svinēta 26. septembrī.

Valuing all languages in Europe


Aktivitātes . gadā

 New game  Where am I?


Can you find out, where a picture was taken? Will you be able to recognize the language on it? Find the hint in the image and make it onto the highscore list!

And: Add your own images to the game!
Available this summer!

Poster "20  new  things you might not know about Europe's languages"

Initiative 2022

 

 

 

 

 

 

 

 

Available this summer

Slepenā aģenta valodu Izaicinājumu Aplikācija  2022 

Šajā aplikācijā iekļautie izaicinājumi un viktorīnas iedrošina studentus – nākotnes starptautiskos aģentus – izmantot plašās pieejamās iespējas praktizēt un mācīties citu valodu ārpus ierastā klases mācību konteksta. Pabeidzot dažādus līmeņus, tu no zema līmeņa aģenta apmācībā vari kļūt par galveno slepeno aģentu. Tu vari sacensties ar draugiem izaicinājumu paveikšanā, nosakot valstis un valodas, un piedaloties viktorīnās. Izaicinājumi sākas no vieglākiem, piemēram, noskaitīt no 1-10 trīs dažādās valodās minūtes laikā, līdz daudz sarežģītākiem, piemēram, “kopā ar draugu uzrakstiet vārdus dziesmai svešvalodā”.

Slepenā aģenta valodu Izaicinājumu Aplikācija  2022 

Šajā aplikācijā iekļautie izaicinājumi un viktorīnas iedrošina studentus – nākotnes starptautiskos aģentus – izmantot plašās pieejamās iespējas praktizēt un mācīties citu valodu ārpus ierastā klases mācību konteksta. Pabeidzot dažādus līmeņus, tu no zema līmeņa aģenta apmācībā vari kļūt par galveno slepeno aģentu.

View page


Eiropas valodu dienas T-kreklu konkurss

Atsūtiet mums savu dizainu/attēlu/grafiku un varbūt ieraudzīsiet to uz oficiālā Eiropas valodu dienas T-krekla! Uzziniet vairāk
Vai arī vienkārši nopērciet oficiālo Eiropas valodu dienas T-kreklu.

Bake a cake!

For the 20th anniversary of the European Day of Languages we asked you to send us your best birthday cake recipes. We now have chosen 20 amazing recipes and put them into a colorful booklet.

Celebrate with us by baking one of these truly European birthday cakes!

Download the book

You can learn languages, too!


Download the brochure!

Which language is it?

We all know this situation: on a bus, in a café, on the street we hear two people talking in a foreign language. And we wonder what language it is. Let's do some training here and next time this happens to you you will easily recognise it!
 
View page



The EDL handbook of language challenges

  
The 51 challenges contained within the handbook encourage learners to go a little outside their comfort zone and take advantage of the plentiful opportunities available to practice or learn more about a language beyond a classroom context. Find out more

Jaunākie notikumi

26/9/2022 - 27/9/2022
CZ
Základní škola a Mateřská škola Litvínov, Ruská 2059, okres Most
1/9/2022 - 3/3/2022
IT
Università di Genova
1/4/2022 - 30/4/2022
FI
Steel Body/ Tampere
8/3/2022 - 30/6/2022
GR
Senior High School of Intercultural Education of Eastern Thessaloniki
4/3/2022 - 4/3/2022
GR
2nd Junior Highschool of Nea Ionia
29/4/2022 - 26/9/2022
www

View all events

- Statistics for 2022  -
 
6 5 1282
events countries participants

 

  More...

Myth or fact?

1. My mother tongue is all I need.

Myth   Fact
Skip

2. I’m not bilingual/multilingual. I can only speak one language.

Myth   Fact
Skip

3. Most people in the world use more than one language.

Myth   Fact
Skip

4. English is the only language children need.

Myth   Fact

5. Children get confused if they learn more than one language at the same time.

Myth   Fact

6. I can’t help a child to learn or use a language I don’t know (well enough) myself.

Myth   Fact
Skip

7. If learners don’t know the language of schooling, they’ll learn it best by being exposed to that language only - and by using that language only.

Myth   Fact
Skip

8. Continued use of the home language(s) will interfere with children’s learning of the language of schooling.

Myth   Fact
Skip

9. My job is to teach X as a foreign language and not to deal with other languages in my classroom.

Myth   Fact


ICT language tool of the week

Cam Studio (Screen recording tool)

This is a useful tool designed to record screen and audio activity on your computer. You can use Cam Studio to record videos or to create tutorials for your lessons. Students can also use it when crea... view details

View all tools

Poll: Most effective methods for learning a foreign language


Vai zinājāt, ka...

Eiropas Valodu dienu atbalsta un koordinē Eiropas Padomes Moderno valodu centrs? Eiropas Padome ir Eiropas vadošā cilvēktiesību organizācija. Tajā apvienojušās 46 valstis, tostarp 27 Eiropas Savienības dalībvalstis.



 

Pasākumi



skatīt lapu

Materiāli



skatīt lapu

Lejupielādes



skatīt lapu

Jūsu nacionālā translācija



skatīt lapu


Novērtējiet savas valodu prasmes

“Valodu prasmju pašnovērtēšanas rīks” palīdzēs jums novērtēt savu prasmju līmeni jums zināmajās valodās pēc sešiem atsauces līmeņiem, kas aprakstīti Eiropas kopīgajās pamatnostādnēs valodu apguvei.

Sāciet tagad!