Прославите Европски дан језика са нама!



Језици за мир

Сaвeт Eврoпe oхрaбруje свих 700 милиoнa Eврoпљaнa, грaђaнa 46 држaвa члaницa, дa учe  jeзикe без обзира на године и окружење. Вeруjући дa je jeзичкa рaзнoликoст нaчин зa пoстизaњe вeћeг стeпeнa мeђукултурoлoшкoг рaзумeвaњa и важна компонента бoгaтoг културолошког нaслeђа нaшeг кoнтинeнтa, Сaвeт Eврoпe прoмoвишe вишejeзичнoст у цeлoj Eврoпи. 
На иницијативу Савета Европе, Европски дан језика се прославља 26. септембра сваке године од 2001. – у сарадњи са Европском комисијом.

Активности .

 

 Иницијатива 2024 
Језици за мир

Направите постер који илуструје тему „Језици за мир“. Можете користити симболе, цитате и цртеже да пренесете поруке јединства и разумевања у различитим језицима и да активно допринесете употреби језика као средства за превазилажење језичких и културних подела. Пошаљите нам слику или ПДФ постера који направите како бисмо га објавили на сајту Европског дана језика. Наградићемо 5 најкреативнијих постера а са поносом ћемо изложити до 30 постера у просторијама Европског центра за живе језике!

Погледај страницу

Иницијатива 2024: Језици за мир

Направите постер који илуструје тему „Језици за мир“. Можете користити симболе, цитате и цртеже да пренесете поруке јединства и разумевања у различитим језицима и да активно допринесете употреби језика као средства за превазилажење језичких и културних подела. Пошаљите нам слику или ПДФ постера који направите како бисмо га објавили на сајту Европског дана језика. Наградићемо 5 најкреативнијих постера а са поносом ћемо изложити до 30 постера у просторијама Европског центра за живе језике!

Европски дан језика (ЕДЈ) такмичење за мајицу


Пошаљите нам свој дизајн/слику/графичко решење и креирајте изглед званичне ЕЈД мајице! Сазнајте више
Или, једноставно, купите званичну ЕДЈ мајицу.

 Иницијатива 2024 
Слово/реч/фраза који су најтежи за изговор!

На пример, слово „Р“ („узлазни алвеоларни безвучни трилер“) из чешког важи за један од најтежих гласова за изговор на свету – осим (наравно) уколико нисте Чех! Да ли можете да се сетите нечега што је подједнако тешко или још теже за изговор – на свом језику или на неком језику који учите? Уколико можете, пошаљите нам кратак видео који илуструје нешто што је захтевно за изговор и објасните зашто представља изазов! Изабраћемо победника најтежег исказа у Европи који ће онда бити објављен на сајту Европског дана језика.

Погледај страницу

Иницијатива: Слово/реч/фраза који су најтежи за изговор!

Многи европски језици су посебно лепи за слушање, па ипак, некада није лако да се ова лепота репродукује или изговори – посебно када су у питању неизворни говорници језика. Сви европски језици садрже речи и фразе које могу бити права мука за изговор чак и изворним говорницима!

Анкета: Који је најбољи савет који можете дати некоме ко почиње да учи неки језик?

Погледај страницу

Анкета: Који је најбољи савет који можете дати некоме ко почиње да учи неки језик?

Ако се примене неки од приступа који су наведени у наставку, ученику се може помоћи да се боље припреми да постане флуентан и да такође ужива у свом језичком путовању! Али које приступе бисте некоме препоручили? Или, да ли можете да предложите неке друге приступе који су подједнако важни или чак важнији?

(Изаберите највише 3)
 
Other
 

Ваш национални координатор



Погледајте страницу

НОВО У 2024 

НОВО У 2024 

Word of the year

Every year, countries throughout Europe participate in the tradition of selecting a "word of the year." Here are the words from the previous year!

Погледај страницу

Word of the year

Every year, countries throughout Europe participate in the tradition of selecting a "word of the year." This practice involves choosing a single word or phrase that reflects the social, cultural, or political trends and events of the year. The word of the year serves as a symbolic representation of the collective consciousness and prevailing themes within a society. It captures the zeitgeist and becomes a reflection of the shared experiences, concerns, and aspirations of the people.

Ново: Ларино следеће путовање – кроз регионалне и мањинске језике Европе

Update 2024: 7 new languages!

Лара креће на ново језичко путовање – У овој етапи путовања Лара истражује фасцинантан свет регионалних и мањинских језика и наравно, будући знатижељна, открива много језичког блага!

Погледај страницу

Постер „Дрво језика“


Најновији догађаји

23/9/2024 - 27/9/2024
EE
Kohtla-Järve Slaavi Põhikool
26/9/2024 - 26/9/2024
CZ
Gymnázium
26/9/2024 - 26/9/2024
CZ
Střední škola ARCUS
23/9/2024 - 27/9/2024
IT
Istituto Aleardo Aleardi International School of Verona
26/9/2024 -
RS
Алекса Шантић
22/9/2024 - 27/9/2024
RS
Primary school ,,Milorad Labudović Labud''

View all events

20 идеја за овогодишњи Европски дан језика

Погледај страницу

20 идеја за овогодишњи Европски дан језика

Мучиш се да нађеш идеје за овогодишњи Европски дан језика? Организација догађаја који су забавни и привлачни великом броју људи, а опет имају образовни елемент и мотивишу, може бити изазов. Ево пар идеја које ће инспирисати твоју креативност, од којих је већина заснована на принципу „почети од мањег да би се стигло до већег“! 20 идеја за овогодишњи Европски дан језика.

There is no event of the day today

СТАТИСТИЧКИ ПОДАЦИ ЗА 2024 . ГОДИНУ


171
догађаји

22
земље

28746
учесници

 

Погледајте и ово...


Word of the day

Merak
Српски A happy and content feeling you get from the simplest everyday things in life!
Year: 2021

Игрица ,,Где се налазим?"

Показаћемо ти 10 насумичних слика усликаних широм Европе. Можеш ли да откријеш где су усликане? Користи своје језичке вештине и виртуелну лупу да нађеш трагове на слици. Срећно!

Пошаљи нам сопствене слике за ову игрицу!

Игрица ,,Где се налазим?"


Показаћемо ти 10 насумичних слика усликаних широм Европе. Можеш ли да откријеш где су усликане? Користи своје језичке вештине и виртуелну лупу да нађеш трагове на слици. Срећно!

И:Додај сопствене слике игрици!

Погледај страницу

Направи торту!

Поводом 20. рођендана Европског дана језика тражили смо од вад да нам пошаљете најбоље рецепте за рођенданску торту. Одабрали смо 20 одличних рецепата и од њих саставили шаренолику брошуру.

Прослави са нама тако што ћеш направити једну од ових истински европских рођенданских торти!

Преузми брошуру



Познати цитати

Сви знамо за цитате познатих личности сопственог језика и културе - али колико их знамо на другим језицима? Ево прилике да откријеш мудрости, истине (или полуистине!), креативност, хумор и понекад цинизам разних култура и језика, као и њихово порекло. Имаш ли омиљени цитат? Волели бисмо да нам га пошаљеш .

Познати цитати

Сви знамо за цитате познатих личности сопственог језика и културе - али колико их знамо на другим језицима? Ево прилике да откријеш мудрости, истине (или полуистине!), креативност, хумор и понекад цинизам разних култура и језика, као и њихово порекло. Имаш ли омиљени цитат? Волели бисмо да нам га пошаљеш .
Цитат дана:

Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. First comes a full stomach, then comes ethics.

By Bertolt Brecht
from the Threepenny Opera (1928)


Погледај страницу

Најдуховитија и једина књига вишејезичних шала

На колико језика можете некога да насмејете? Након изузетно строгог процеса одабира пријава (у којем је учествовала комисија сачињена од појединаца којима није лако удовољити!) „с поносом“ вам представљамо резултате ове иницијативе из 2022. године. Од преко 700 пријављених шала (од којих нису све биле за објављивање!) мукотрпним радом смо овај број свели на créme de la crème вишејезичног хумора.

Преузми брошуру

Љубитељи шала на које се истовремено уздахне и насмеје не смеју ово пропустити… YСлободно наставите да шаљете нове и још смешније шале са елементом вишејезичности за други том ове књиге…! Погледајте страницу


Мит или чињеница?

1. Мој матерњи језик је све што ми је потребно.

Мит   Чињеница
Прескочи

2. Нисам двојезичан/вишејезичан/на. Могу само да причам један језик.

Мит   Чињеница
Прескочи

3. Већина људи на свету користи више од једног језика.

Мит   Чињеница
Прескочи

4. Енглески је једини језик који је деци потребан.

Мит   Чињеница
Прескочи

5. Деца се збуне када уче више језика у исто време.

Мит   Чињеница
Прескочи

6. Не могу да помогнем детету да научи или користи језик, који ни сам/а не знам (веома добро).

Мит   Чињеница
Прескочи

7. Ако ученици не знају језик школовања, најбоље ће га научити уколико буду изложени само том – и користећи искључиво тај језик.

Мит   Чињеница
Прескочи

8. Стална употреба кућног/их језика ометаће дететово учење језика школовања.

Мит   Чињеница
Прескочи

9. Мој посао је да предајем X као страни језик, а не да се бавим другим језицима у својој учионици.

Мит   Чињеница


ИКТ језички алат недеље

TuneIn (radio/podcasts)

A radio aggregator with radio stations from accross the world. You can listen to native-spoken news, podcasts or music. No need to register. You only have to go to their website or install their apps ... view details

Погледај све алате

Који је ово језик? 

Свима нам је позната следећа ситуација: у аутобусу, у кафићу, на улици, чујемо двоје људи који разговарају на страном језику – и питамо се који је то језик. Хајде да мало вежбамо, па када се наредни пут нађете у оваквој ситуацији, лако ћете препознати језик! Погледајте страницу
 
Погледајте страницу


Питања о језицима које се никад нисте усудили да поставите

За овогодишњи Европски дан језика снимили смо низ кратких снимака који се тичу питања о језицима која се нисте никад усудили да поставите, на која одговарају стручњаци из разних области.
Као што наслов нагађа, ова питања можда не бисмо поставили пред другима, али се она тичу важних проблема и популарних стереотипа о језицима и учењу језика. Да ли имате неко питање које бисте поставили стручњаку?

Како бисте приказали титлове на снимку, кликните на ‘subtitles’ на менију у дну снимка. Да промените језик, кликните на зупчаник, па на subtitles>’automatically translate’ и одаберите жељени језик (аутоматски превод долази од стране YouTube-а).

Питања о језицима које се никад нисте усудили да поставите

За овогодишњи Европски дан језика снимили смо низ кратких снимака који се тичу питања о језицима која се нисте никад усудили да поставите, на која одговарају стручњаци из разних области.

Погледај страницу

Језички изазов за Европски дан језика

  
Педесет један језички изазов у Приручнику подстиче ученике да искораче из зоне комфора и искористе бројне могућности за вежбање и учење о језику ван учионице. Сазнајте више

И ти можеш да учиш језике!


Преузми брошуру!


Да ли сте језички детектив?

Препознајете ли све језике који су приказани у игри?

Да ли сте језички детектив?

Препознајете ли све језике који су приказани у игри?

Погледај страницу

Игра меморије: Грчки алфабет

Колико брзо можеш да завршиш игрицу?



Погледај страницу

Апликација језичких изазова за тајне агенте  2023 

Можеш да се такмичиш са пријатељима у освајању изазова, препознавању држава и језика и испуњавању квизова. Изазови се крећу од оних лакших, као што су „број од 1 до 10 на 3 различита језика у року од једног минута“ до оних мало захтевнијих, „заједно са пријатељем, напиши текст песме/реп песме на страном језику“. Можеш да се такмичиш са пријатељима у освајању изазова, препознавању држава и језика и испуњавању квизова. Изазови се крећу од оних лакших, као што су „број од 1 до 10 на 3 различита језика у року од једног минута“ до оних мало захтевнијих, „заједно са пријатељем, напиши текст песме/реп песме на страном језику“.

Апликација језичких изазова за тајне агенте  2023 

Изазови и квизови у овој апликацији охрабрују ученике – будуће међународне агенте – да искористе многобројне прилике за вежбу језика и да науче више о језику ван контекста учионице. Пролазећи кроз низ нивоа можеш од обичног агента на обуци да постанеш специјални тајни агент.
Погледај страницу




Да ли сте знали да...

Европски дан језика подржава и координише Европски центар за модерне језике Савета Европе? Савет Европе је водећа организација за људска права на континенту. Обухвата 46 држава чланица, од којих су 27 чланице Европске уније.


 

Сами оцените своје језичке вештине

Сами оцените своје језичке вештине” је алат који Вам помаже да процените свој ниво знања одређеног језика у складу са шест референтних оквира описаних у Заједничком европском референтном оквиру за језике (CEFR). Ова игра се заснива на CEFR-овом алату за самоoцењивање. Овај алат је развио Европски центар за модерне језике Савета Европе.
Крените одмах!